Cold Wind Blows Portuguese translation

Eminem

Translate to

Porque algumas coisas simplesmente não mudam
′Cause some things just don't change
É melhor quando eles permanecem os mesmos
It′s better when they stay the same
Embora o mundo inteiro saiba seu nome
Although the whole world knows your name
Então, no maior palco, eles
So on a biggest stage, they
Vim ver você cuspir seu jogo, ho-woah
Came to see you spit your game, ho-woah
Mas não deve ser difícil de explicar
But it shouldn't be difficult to explain

Só por que você voltou novamente
Just why you came back again
Você odeia a fama, ama o jogo
You hate the fame, love the game
Frio como gelo, você permanece
Cold as ice, you remain
- 'Todos, diga a todos, "Comam -"
- 'Em all, tell ′em all, "Eat -"
Aqui vamos nós outra vez
Here we go again

Oh (burro, você-du-du-dumb, dum-du-dumb) (sim, sim, sim)
Oh (dum, du-du-du-dum, dum-du-dum) (yeah, yup, yeah)
Caramba (burro, você-du-du-dumb, dum-du-du)
God damn (dum, du-du-du-dum, dum-du-du)
Já é aquela hora de novo? (Du-du-du-dumb, du-du-du-dumb)
Is it that time again already? (Dum, du-du-du-dum, dum-du-dum)
Haha (ok, ok) (estúpido, você-você-você-estúpido, estúpido-você-você)
Haha (okay, okay) (dum, du-du-du-dum, dum-du-du)
Vocês não parecem muito felizes em me ver (dum, du-du-du-dum, dum-du-dum)
Y′all don't look too happy to see me (dum, du-du-du-dum, dum-du-dum)
-, Cara (estúpido, você-você-você-estúpido, estúpido-você-você)
-, Man (dum, du-du-du-dum, dum-du-du)
Nem todo mundo me receba de volta de uma vez (dum, du-du-du-dum, dum-du-dum)
Don′t everybody welcome me back at once (dum, du-du-du-dum, dum-du-dum)
Tudo bem, todos vocês então (dum, du-du-du-dum, dum)
Alright, - you all then (dum, du-du-du-dum, dum)

Você pode pegar o -, apenas me chame de -, estou louco
You can get the -, just call me the -, I'm nuts
Michael Vick neste -, cachorro recue, seus vira-latas
Michael Vick in this -, dog fall back, you mutts
- Seus vermes, você nunca viu um cachorrinho tão doente
- Your worms, you′ve never seen such a sick puppy
- Isso, um pato doente, quero meu pato doente, mamãe
- It, a sick duck, I want my duck sicked, mummy
E meu - lambido, devore-os, truque, gostoso
And my - licked, gobble 'em up, trick, yummy
-, Você não - acha, eu sei que você -, idiota?
-, You don′t - think, I know that you -, dummy?
Você vai levar um chute na bunda, - todo esse amor -, querido
You'll get your butt kicked, - all that love -, honey
Sim, eu rio, quando te chamo de - é engraçado
Yeah, I laugh, when I call you a -, it's funny
Baixinha, dance enquanto eu te desprezo no ritmo, - as palavras
Shorty, dance while I diss you to the beat, - the words

Você não os ouve de qualquer maneira, sim, atingiu um nervo, otário
You don′t listen to ′em anyway, yeah, struck a nerve, sucker
-, é melhor deixar meus lábios franzirem
-, Might as well let my lips pucker
Como Elton John, porque sou apenas um malvado -
Like Elton John, 'cause I′m just a mean -
O - está ligado porque você foi e - eu fui embora, agora estou - e - ligado
The - is on 'cause you went and - me off, now I′m - and - on
Todo mundo, dê uma olhada - se está certo ou errado
Everybody, give a - if it's right or wrong
Então sopre o -, acenda um -
So puff the -, light a -
Mas dê uma olhada na Mariah da próxima vez que eu inspirar você a escrever uma música
But take a look at Mariah next time I inspire you to write a song
Vamos
Come on

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh
Estou tão frio quanto o vento frio sopra
I′m as cold as the cold wind blows
Quando neva e está 20 graus abaixo
When it snows and it's 20 below
Pergunte-me por que, cara, eu simplesmente não sei
Ask me why, man, I just don't know
Sabe-sabe-sabe, sabe-sabe, sabe
Know-know-know, know-know, know
Estou tão frio quanto o vento frio sopra
I′m as cold as the cold wind blows
Blo-blo-golpes, golpe-golpe, golpes, oh, oh-oh
Blo-blo-blows, blow-blow, blows, oh, oh-oh

- Isso, eu sou um canhão solto
- It, I′m a loose cannon
Bruce Banner está de volta ao estande
Bruce Banner's back in the booth
Vocês são alvos fáceis, eu sou o único ganso em pé
Y′all are sittin' ducks, I′m the only goose standin'
Vou colocar fogo no mundo, - nele, apague
I′ll set the world on fire, - on it, put it out
Coloque meu - em um círculo, mas eu não estou por perto
Stick my - in a circle, but I'm not - around
-, eu vou te mostrar - pé
-, I'll show you - footin′
Vou chutar um - no -
I′ll kick a - in the -
Até que faça uma - e soe como uma - almofada de gritos
'Til it makes a - and sounds like a - whoopee cushion

Quem diabos você está pressionando?
Who the - is you pushin′?
Você deve ter me confundido com algum punk maricas e macio
You must've mistook me for some sissy soft punk
Procurando por algum nookie ou peito
Lookin′ for some nookie or bosom
Vá em frente, odiador, empurre-me
Go ahead, - hater, push me
Eu disse que não há maneira de me calar
I told you ain't no - way to shush me
Me chame de - porque eu odeio um -
Call me a - ′cause I hate a -
Cara, mana, G's up
Man the - up, sissy, G's up
Todos vocês, jardineiros, congelam
All you gardeners freeze up

Abaixe suas enxadas, "Shady, relaxe!
Put your hoes down, "Shady, ease up!
Cara, relaxe!" Nah, eu não posso, - isso, o rap é um aterro sanitário
Man, chill!" Nah, I can't, - it, rap is a landfill
Largue a bigorna, estes são sapatos que você não pode preencher
Drop the anvil, these are shoes that you can′t fill
-, No dia que isso acontecer o mundo vai parar de girar
-, The day that happens the world will stop spinnin′
E Michael J. Fox vai parar (woo!)
And Michael J. Fox'll come to a standstill (woo!)
Durante um terremoto, urina na sua cara porque você é falso
During an earthquake, urine in your face ′cause you're fake
Ai! O que -? Isso doeu, espere
Ow! What the -? That hurt, wait
Ai! O que -? Acabei de ser atingido por um raio
Ow! What the -? I just got struck by lightnin′

Tudo bem então, eu desisto, Deus, eu desisto
Alright then, I quit, God, I give up
Chame isso de maldade que os homens fazem
Call it evil that men do
Senhor, perdoe-me, pelo que minha caneta faz
Lord, forgive me, for what my pen do
"Isto é pelos seus pecados, eu te limpo
"This is for your sins, I cleanse you
Você pode se arrepender, mas eu te aviso, se você continuar
You can repent, but I warn you, if you continue
Para o Inferno, eu te mando"
To Hell, I send you"
E então o vento soprou e eu disse
And just then the wind blew, and I said

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh
Estou tão frio quanto o vento frio sopra
I'm as cold as the cold wind blows
Quando neva e está 20 graus abaixo
When it snows and it′s 20 below
Pergunte-me por que, cara, eu simplesmente não sei
Ask me why, man, I just don't know
Sabe-sabe-sabe, sabe-sabe, sabe
Know-know-know, know-know, know
Estou tão frio quanto o vento frio sopra
I'm as cold as the cold wind blows
Blo-blo-golpes, golpe-golpe, golpes, oh, oh-oh-oh, oh
Blo-blo-blows, blow-blow, blows, oh, oh-oh-oh, oh

Quanto tempo ficarei assim? Sombrio até o dia da minha morte
How long will I be this way? Shady until my dyin′ day
Até eu desligar o microfone e chegar a hora de dizer
′Til I hang up the mic and it's time for me to say
"Até logo", até então eu vou soltar as bombas
"So long," ′til then I'll drop the - bombs
Como se eu tivesse perdido o passe, quando fui comprado
Like I missed the pass, when I went long
Se você não gosta, pode beijar meu - em uma tanga de fiapos
If you don′t like it, you can kiss my - in a lint thong
Agora cante junto, "- Isto, - aquilo", aprenda a letra da música
Now sing along, "- This, - that," learn the words to the song
"Oh, - não gosto disso", mano, serei mais gentil com as mulheres
"Oh, - don't like that", homie, I′ll be nicer to women
Quando Aquaman se afoga e a Tocha Humana começa a nadar
When Aquaman drowns, and the Human Torch starts swimmin'

Cara, eu sou uma alma fria, eu ando sozinho, então não compare
Man, I'm a cold soul, I roll solo, so don′t compare
Eu para aqueles outros vagabundos ali
Me to them other bums over there
É como maçãs com laranjas, pêssegos com ameixas, sim
It′s like apples to oranges, peaches to plums, yeah
Eu sou banana, -, corte as uvas e plante um par
I'm bananas, -, cut off the grapes and grow a pair
Mas eu juro, se você tentar me insultar, eu vou te matar
But I swear, you try to diss me, I′ll slaughter you
Eu coloco isso em tudo, como todo mundo faz com o Auto-Tune
I put that on everything, like everyone does with Auto-Tune
A última coisa que você quer fazer
The last thing you want to do
É me fazer cuspir uma rima e dizer: "Eu estava escrevendo isso e pensei em você"
Is have me spit out a rhyme, and say, "I was writing this and I thought of you"
Então
So

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh
Estou tão frio quanto o vento frio sopra
I'm as cold as the cold wind blows
Quando neva e está vinte abaixo
When it snows and it′s twenty below
Pergunte-me por que, cara, eu simplesmente não sei
Ask me why, man, I just don't know
Sabe-sabe-sabe, sabe-sabe, sabe
Know-know-know, know-know, know
Estou tão frio quanto o vento frio sopra
I′m as cold as the cold wind blows
Blo-blo-golpes, golpe-golpe, golpes, oh, oh-oh-oh, oh
Blo-blo-blows, blow-blow, blows, oh, oh-oh-oh, oh

Eu não sei, não sei o que causou
I don't know, I don't know what caused
Eu não sei o que me fez ficar assim
I don′t know what caused me to be this way
Eu não sei, eu não sei
I don′t know, I don't know
Mas provavelmente ficarei assim até o dia da minha morte
But I′ll prob'ly be this way ′til my dyin' day
Eu não sei por que estou tão, estou com tanto frio
I don′t know why I'm so, I'm so cold
Coisas ruins que não quero dizer
Mean things I don′t mean to say
Eu acho que foi assim que você me fez
I guess, this is how you made me

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Eminem Lyrics