Translate to
Ses bougies scintillent dans la lumière déclinante
Her candles flicker in the fading light
Je suis assis seul et regarde cette nuit solitaire
I sit alone and watch that lonely night
Je te vois partout et j'essaie désespérément de me cacher
I see you everywhere and I try desperately to hide
une autre époque, un autre endroit, je vois ce vieux visage familier
another time, another place, i see that old familiar face
et j'essaie de toutes mes forces d'attirer ton attention
and i try hard to catch your eye
une autre route, un autre kilomètre, je vois ce vieux sourire familier
another road, another mile, i see that old familiar smile
mais tu seras avec quelqu'un de nouveau
but you′ll be with somebody new
une autre nuit, un autre jour, je te verrai me barrer la route
another night, another day, i'll see you standing in my way
je m'arrêterai et dirai "bonjour, mon ami"
i′ll stop and say "hello, my friend"
un autre endroit, un autre moment, tu me diras que tu vas bien
another place, another time, you'll tell me you've been doing fine
Et éloigne-toi de moi encore une fois
and walk away from me once more.
j'essaie de fuir les tristes regrets
i try to run away from sad regrets
le vin amer ne m'aidera pas à oublier
the bitter wine won′t help me to forget
que j'ai enfermé mon cœur et jeté la précieuse clé
that i locked up my heart and threw away the precious key
Un autre temps, un autre lieu
Another time, another place
Je vois ce vieux visage familier
I see that old familiar face
Et j'essaie de toutes mes forces d'attirer ton regard
And I try hard to catch your eyes
une autre route, un autre kilomètre, je vois ce vieux sourire familier
another road, another mile, i see that old familiar smile
mais tu seras avec quelqu'un de nouveau
but you′ll be with somebody new
une autre nuit, un autre jour, je te verrai me barrer la route
another night, another day, i'll see you standing in my way
je m'arrêterai et dirai "bonjour, mon ami"
i′ll stop and say "hello, my friend"
un autre endroit, un autre temps
another place, another time
Tu me dis que tu vas bien
You tell me you've been doing fine
Et éloigne-toi de moi encore une fois
And walk away from me once more
une autre nuit, un autre jour, je te verrai me barrer la route
another night, another day, i′ll see you standing in my way
je m'arrêterai et dirai "bonjour, mon ami"
i'll stop and say "hello, my friend"
un autre endroit, un autre temps
another place, another time
Tu me dis que tu vas bien
You tell me you′ve been doing fine
Et éloigne-toi de moi encore une fois
And walk away from me once more!
