Translate to
Cariño, te quiero. Cariño, te necesito.
Baby, I′m a-Want you. Baby, I'm a-Need you.
Eres el único que me importa lo suficiente como para hacerle daño.
You′re the only one I cared enough to hurt about.
Tal vez estoy loco, pero no puedo vivir sin
Maybe I'm a crazy, but I just can't live without
Tu amor y afecto
Your lovin′ and affection
dándome dirección
givin′ me direction
como una luz guía que me ayude en la hora más oscura.
like a guiding light to help me through the darkest hour.
Últimamente estoy rezando
Lately, I'm a praying
Que siempre estarás a mi lado.
that you′ll always be a stayin' beside me.
Solía ser que mi vida eran sólo emociones que pasaban.
Used to be my life was just emotions passing by.
Sintiendo todo el tiempo y nunca sabiendo realmente por qué
Feeling all the while and never really knowing why
Cariño, te quiero. Cariño, te necesito.
Baby, I′m a-Want you. Baby, I'm a-Need you.
Eres el único que me importa lo suficiente como para hacerme daño. Últimamente soy una persona que reza.
You′re the only one I care enough to hurt about.Lately I'm a praying
Que siempre estarás a mi lado.
that you'll always be a stayin′ beside me.
Solía ser que mi vida eran sólo emociones que pasaban.
Used to be my life was just emotions passing by.
Luego llegaste tú y me hiciste reír y llorar.
Then you came along and made me laugh and made me cry.
Me enseñaste por qué
You taught me why
Cariño, te quiero.
Baby, I′m a-Want you.
Cariño, te necesito.
Baby, I'm a-Need you.
Oooh tardé tanto en encontrarte, nena
Oooh took so long to find you, baby
Cariño, te quiero.
Baby, I′m a-Want you.
Cariño, te necesito.
Baby I'm a need you
Me tomó tanto tiempo encontrarte, nena.
It took so long to find you, baby
