Funny Familiar Forgotten Feelings French translation

Engelbert Humperdinck

Translate to

Hier soir, tranquillement, elle a traversé mon esprit
Last night, quietly, she walked through my mind
Alors que je restais allongé à chercher le sommeil.
As I lay searching for sleep.
Sa main douce s'est tendue, elle a chuchoté mon nom
Her soft hand reached out, she whispered my name
Alors qu'elle essuya une larme sur ma joue.
As she brushed a tear from my cheek.
Et puis ces drôles de sentiments familiers oubliés
And then those Funny Familiar Forgotten Feelings
J'ai commencé à traverser mon esprit.
started walkin′ all over my mind.
C'est triste, si triste de voir l'amour mal tourner,
It's sad, so sad to watch love go bad,
Mais un véritable amour n'aurait pas mal tourné.
but a true love would not have gone wrong.
Je suis juste reconnaissant pour les bons moments que nous avons eu
I′m just thankful for the good times we've had
Car sans eux je ne pourrais pas continuer,
for without them I could not go on,
Avec tous ces drôles de sentiments familiers oubliés
With all those Funny Familiar Forgotten Feelings
Marcher partout dans mon esprit.
walkin' all over my mind.
Je dois continuer, être fort,
I must go on, be strong,
Bien que des millions de larmes puissent tomber,
though millions of teardrops may fall,
Avant ces drôles de sentiments familiers oubliés
Before these Funny Familiar Forgotten Feelings
Arrête de marcher dans mon esprit.
stop walkin′ all over my mind.
Avant ces drôles de sentiments familiers oubliés
Before these Funny Familiar Forgotten Feelings
Arrête de marcher dans mon esprit.
stop walkin′ all over my mind.

Powered by musixmatch