Heart Don’t Fail Me Now French translation

Engelbert Humperdinck

Translate to

J'aimerais qu'elle puisse voir la partie de moi
Wish she could see the part of me
Qui se cache derrière l'amour qui était
That hides behind a love that used to be
Il s'est perdu d'une manière ou d'une autre
It got lost somehow
Que mon cœur ne me fasse pas défaut maintenant
Heart don′t fail me now
Il a fallu si longtemps pour que tu répares
Took so long for you to mend
Et maintenant je suis de nouveau face à face avec l'amour
And now I'm face to face with love again
J'ai besoin que tu me montres comment
Need you to show me how
Que mon cœur ne me fasse pas défaut maintenant
Heart don′t fail me now

Personne ne m'a jamais dit qu'il y aurait quelqu'un comme elle
No one ever told me there'd be someone like her
Pour que tout semble valoir un autre essai
To make it all seem worth another try
Cette fois l'amour m'a trouvé trop effrayé pour tenter ma chance
This time love found me too afraid to take a chance
Mais j'ai trop peur de le laisser passer
But too afraid to let it pass me by

Je ne peux pas oublier la douleur d'avant
I can't forget the hurt before
Je serais fou de revenir pour en savoir plus.
I′d be a fool for coming back for more
Sauf que cette fois je me sens si sûr
Except this time I feel so sure
Nous allons y arriver d'une manière ou d'une autre
We′ll make it work somehow

Powered by musixmatch