I Never Said Goodbye Spanish translation

Engelbert Humperdinck

Translate to

Ella lloró y se alejó ayer
She cried and walked away just yesterday
Y como un tonto, la dejé ir
And like a fool, I let her go
Tuvimos una pelea tonta la noche anterior.
We had a silly fight the night before
Nunca dije "te amo tanto"
I never said "I love you so"
Lloré todo el día y luego recibí la llamada
I wept all day and then I got the call
"¿Podrías venir a ver a tu esposa?"
"Would you please come to see your wife"
"Algo ha pasado y es muy grave"
"Something has happened and it′s very grave"
"No podemos salvar la vida de la señora"
"We cannot save the lady's life"

No, nunca dije adiós y realmente nunca le dije
No, I never said goodbye and I never really told her
Lo mucho que ella significaba para mí
Just how much she meant to me
No, nunca dije adiós, ahora es demasiado tarde
No, I never said goodbye, now it′s too late
Y ella es solo un recuerdo
And she's just a memory
Cómo puedo seguir
How can I go on
Ahora esa chica se ha ido
Now that girl is gone
Lo sabré, hasta que muera
I will know, until I die
nunca dije adiós
I never said goodbye

Su perfume persiste a mi alrededor ahora
Her perfume lingers all around me now
Un par de zapatos yacen en el suelo.
A pair of shoes lie on the floor
La cama deshecha, donde anoche ella se acostó
The bed unmade, where just last night, she laid
No puedo decir que cerré la puerta
I cannot say I closed the door
Una lista de compras de cosas que ella nunca comprará
A shopping list of things she'll never buy
Un delantal tirado en la silla
An apron lyin′ on the chair
¿Es su risa lo que escucho en el pasillo?
Is that her laugh I hear out in the hall
Doy la vuelta y llamo, pero ella no está
I turn and call, but she′s not there

No, nunca dije adiós
No, I never said goodbye
Y nunca le dije realmente lo mucho que significaba para mí
And I never really told her just how much she meant to me
No, nunca dije adiós
No, I never said goodbye
Ahora es demasiado tarde y ella es solo un recuerdo
Now it's too late and she′s just a memory
Cómo puedo seguir
How can I go on
Ahora esa chica se ha ido
Now that girl is gone
Lo sabré, hasta que muera
I will know, until I die
nunca dije adiós
I never said goodbye

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch