Translate to
Se eu pudesse pegar uma estrela antes que ela tocasse o chão
If I could catch a star before it touched the ground
Eu colocaria em uma caixa, amarraria fitas ao redor
I′d place it in a box, tie ribbons all around
E então eu ofereceria a você
And then I'd offer it to you
Um símbolo do meu amor e profunda devoção
A token of my love and deep devotion
O mundo é um lugar melhor com você para recorrer
The world′s a better place with you to turn to
Sou um homem melhor por ter te amado
I'm a better man for having loved you
E agora, finalmente, enfrento o futuro sem medo
And now, at last, I face the future unafraid
Com você aqui ao meu lado, quão rápido as sombras desaparecem
With you here by my side, how fast the shadows fade
E há esperança dentro do meu coração
And there is hope inside my heart
Porque eu tenho algo maravilhoso para viver
'Cause I have something wonderful to live for
O mundo é um lugar melhor com você para recorrer
The world′s a better place with you to turn to
Sou um homem melhor por ter te amado
I′m a better man for having loved you
E como eu sou hoje
And as I am today
É assim que sempre ficarei
That's how I′ll always stay
Um homem melhor por ter te amado
A better man for having loved you
Um homem melhor por ter te amado
A better man for having loved you
O mundo é um lugar melhor com você para recorrer
The world's a better place with you to turn to
Sou um homem melhor por ter te amado
I′m a better man for having loved you
E como eu sou hoje
And as I am today
É assim que sempre ficarei
That's how I′ll always stay
Um homem melhor por ter te amado
A better man for having loved you
Um homem melhor por ter te amado
A better man for having loved you
Se eu pudesse pegar uma estrela antes que ela tocasse o chão
If I could catch a star before it touched the ground
Eu colocaria em uma caixa, amarraria fitas ao redor
I'd place it in a box, tie ribbons all around
E então eu ofereceria a você
And then I'd offer it to you
Um símbolo do meu amor e profunda devoção
A token of my love and deep devotion
