Translate to
Je reviens, je reviens à la maison vers toi
I′m coming back, back home to you
Et je sais maintenant avec certitude que mes jours d'errance sont terminés
And I know now for sure that my wandering days are through
J'ai regardé autour de moi, presque partout
I've looked around, most every place
Mais tout ce que je vois, c'est ton joli visage
But all that I ever see is your lovely face
Quand je reviendrai, chérie, dis-moi que tu m'épouseras.
When I come back, darling, say you′ll marry me
Je veux passer ma vie avec toi
I want to spend my life with you
Une petite bande d'or visible par tous
A little band of gold for everyone to see
Je dirai au monde si tu m'épouses
I'll tell the world if you marry me
Mais loin du cœur, loin des yeux
But out of mind is out of sight
Je ne savais pas que ton amour me regarderait chaque nuit
Didn't know that your love would be watching me each night
Je pensais que je m'amuserais avec quelqu'un de nouveau
Thought I′d have fun with someone new
Mais maintenant que je sais que c'est ton amour qui est si vrai
But now that I know it is your love that′s so true
Quand je reviendrai, chérie, dis-moi que tu m'épouseras.
When I come back, darling, say you'll marry me
Je veux passer ma vie avec toi
I wanna spend my life with you
Une petite bande d'or visible par tous
A little band of gold for everyone to see
Je dirai au monde si tu m'épouses
I′ll tell the world if you marry me
Quand je reviendrai, chérie, dis-moi que tu m'épouseras.
When I come back, darling, say you'll marry me
Je veux passer ma vie avec toi
I wanna spend my life with you
Une petite bande d'or visible par tous
A little band of gold for everyone to see
Je dirai au monde si tu m'épouses
I′ll tell the world if you marry me
