Translate to

Marie, no soporto ver a los niños sin pan.
Marie, I can′t bear to see the children without bread
Oh, Marie, ellos merecen un techo decente sobre sus cabezas.
Oh, Marie, they deserve a decent roof above their heads
Confía en mí ahora
Trust me now
Y cuando me vaya a la ciudad, mi amor, no estés triste.
And when I leave for town, my darling, don't be sad
O pregúntame cómo
Or ask me how
Pero mañana tendremos todas las cosas que nunca tuvimos.
But tomorrow, we′ll have all the things we never had

Pero si no vuelvo allí contigo
But if I'm not back there with you
Cuando el sol se pone
By the time the sun goes down
Toma el tren, cambia tu nombre
Take the train, change your name
Y sacar a los niños de la ciudad.
And get the children out of town
Sí, si no vuelvo allí contigo
Yes, if I'm not back there with you
Cuando el sol se haya ido
By the time the sun has gone
Olvídame, mi Marie, y sigue adelante.
Forget me, my Marie, and move on

Marie, ah, nunca has tenido un vestido nuevo que pudieras usar.
Marie, ah, you′ve never had a new dress you could wear
Oh, Marie, te ves tan bonita con una cinta en el pelo.
Oh, Marie, you look so pretty with a ribbon in your hair
Por demasiado tiempo
For too long
Te has quedado sin la vida que una vez te prometí.
You′ve gone without the life that I once promised you
Correcto o incorrecto
Right or wrong
Pero hoy encontraré una manera de hacerlo realidad.
But today, I'll find a way to make it all come true

Pero si no vuelvo allí contigo
But if I′m not back there with you
Cuando el sol se pone
By the time the sun goes down
Toma el tren, cambia tu nombre
Take the train, change your name
Y sacar a los niños de la ciudad.
And get the children out of town
Sí, si no vuelvo allí contigo
Yes, if I'm not back there with you
Cuando el sol se haya ido
By the time the sun has gone
Olvídame, mi Marie, y sigue adelante.
Forget me, my Marie, and move on

Olvídame, mi Marie, y sigue adelante.
Forget me, my Marie, and move on

Powered by musixmatch