Translate to
Cállate
Hush
Hay una especie de silencio en todo el mundo esta noche.
There′s a kind of hush all over the world tonight
En todo el mundo se pueden escuchar los sonidos de los amantes enamorados.
All over the world you can hear the sounds of lovers in love
Usted sabe lo que quiero decir
You know what I mean
Sólo nosotros dos y nadie más involucrado
Just the two of us and nobody else concerned
No hay nadie más y me siento bien abrazándote fuerte.
There's nobody else, and I′m feeling good holding you tight
Así que escucha con mucha atención, más cerca ahora.
So listen very carefully, closer now
Y verás lo que quiero decir (verás lo que quiero decir)
And you will see what I mean (see what I mean)
Hm, no es un sueño (no es un sueño)
Hm, it isn't a dream (it isn't a dream)
El único sonido que oirás
The only sound that you will hear
Es cuando te susurro al oído: Te amo por siempre y para siempre.
Is when I whisper in your ear, I love you forever and ever
Hay una especie de silencio en todo el mundo esta noche.
There′s a kind of hush all over the world tonight
En todo el mundo, personas como nosotros se están enamorando.
All over the world people just like us are falling in love
Así que escucha con mucha atención, más cerca ahora.
So listen very carefully, closer now
Y verás lo que quiero decir (verás lo que quiero decir)
And you will see what I mean (see what I mean)
No, no, no es un sueño (no es un sueño)
No no, it isn′t a dream (it isn't a dream)
Hmm, el único sonido que oirás.
Hmm, the only sound that you will hear
Es cuando te susurro al oído: Te amo por siempre y para siempre.
Is when I whisper in your ear, I love you forever and ever
Hay una especie de silencio en todo el mundo esta noche.
There′s a kind of hush all over the world tonight
En todo el mundo, personas como nosotros se están enamorando.
All over the world people just like us are falling in love
Se están enamorando
Are falling in love
Enamorarse
Fallin' in love
