Translate to
Je mets Waze et je viens te chercher
Pongo el Waze y paso a buscarte
Pensez à un plan
Vete pensando un plan
Aujourd'hui, je ne veux pas aller au restaurant
Hoy no quiero ir de restaurante
Seulement la plage et la mer
Solo playa y mar
Sois jolie même si tu l'es toujours
Ponte guapa, aunque lo estás siempre
Qu'aujourd'hui nous allons nous souvenir
Que hoy lo vamos a recordar
Comme le jour où tu reviendrais un million de fois plus
Como el día al que volverías un millón de veces más
Et juste avant le dîner
Y justo antes de la cena
Douche pour deux pour enlever le sable
Ducha de dos pa quitar la arena
Deux jours de soleil et tu fais déjà nuit
Dos días de sol y ya estás morena
et je t'envie
Y yo envidiándote
Et à tes côtés tout est simple
Y a tu lado todo es sencillo
Comme chanter un refrain
Como cantando un estribillo
De la chanson qui est maintenant notre chanson
De la canción qué ahora es nuestra canción
Nous avons passé un mauvais moment et maintenant ça va bien
Lo pasamos mal y ahora va bonito
Puisque nous sommes plus qu'une équipe
Desde que somos más que un equipo
Prends de la glace, quelques litres
Pilla unos hielos, un par de litros
Et préviens les autres
Y avisa a los demás
Qu'aujourd'hui ils ne nous chassent pas du paradis
Que hoy no nos echan del paraíso
Même si je t'embrasse sans prévenir
Aunque te bese sin previo aviso
Faites un vœu et nous le réaliserons
Pide un deseo que lo cumplimos
Parce que c'est impossible à oublier
Porque esto es imposible de olvidar
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Tes marques de bronzage, je fond
Se te marca el moreno, yo me derrito
Quand je vois ce corps si mouillé
Cuando veo ese cuerpo tan mojadito
En sortant de l'eau
Saliendo del agua
J'ai rêvé de toi et maintenant tu es à côté de moi
Yo te soñaba y ahora estás al lado mío
Avec toi, il n'y a pas de projets ennuyeux
Contigo no hay planes aburridos
Toi et moi dans la voiture, nous transpirons à flots
Tú y yo en el coche sudando ríos
Tu en vaux deux, avec toi c'est un trio
Vales por dos, contigo es un trío
"Et si je pouvais tout changer, ce que j'ai vécu à vos côtés"
Y si pudiera cambiar todo, lo que he vivido a tu lao
Comme le disait la chanson que j'ai écrite pour toi l'année dernière
Como dijo la canción que te escribí el año pasao
Je continue à rester avec toi, avec ton style et ton tumba'o
Sigo quedándome contigo, con tu estilo y tu tumbao
Et si demain je meurs, qu'ils m'enlèvent ma danse
Y si mañana me muero, que me quiten lo bailao
Nous avons passé un mauvais moment et maintenant ça va bien
Lo pasamos mal y ahora va bonito
Puisque nous sommes plus qu'une équipe
Desde que somos más que un equipo
Prends de la glace, quelques litres
Pilla unos hielos, un par de litros
Et préviens les autres
Y avisa a los demás
Qu'aujourd'hui ils ne nous chassent pas du paradis
Que hoy no nos echan del paraíso
Même si je t'embrasse sans prévenir
Aunque te bese sin previo aviso
Faites un vœu et nous le réaliserons
Pide un deseo que lo cumplimos
Parce que c'est impossible à oublier
Porque esto es imposible de olvidar
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Parce que c'est impossible à oublier
Porque esto es imposible de olvidar
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Parce que c'est impossible à oublier
Porque esto es imposible de olvidar (ejem)
Bien
Bueno
Et bien on ne vit qu'une fois et on oublie assez souvent
Vivimos solo una vez y se nos olvida bastante a menudo
Alors arrêtons de nous inquiéter des bêtises
Así que vamos a dejar de preocuparnos por tonterías
Et profite encore un peu
Y a disfrutar un poquito más
Des amis de la famille, au jour le jour
De los amigos de la familia, del día a día
Alors levons ce verre et portons un toast parce que
Así que levanta esa copa y vamos a brindar porque
Nous avons passé un mauvais moment et maintenant ça va bien
Lo pasamos mal y ahora va bonito
Puisque nous sommes plus qu'une équipe
Desde que somos más que un equipo
Prends de la glace, quelques litres
Pilla unos hielos, un par de litros
Et préviens les autres
Y avisa a los demás
Qu'aujourd'hui ils ne nous chassent pas du paradis
Que hoy no nos echan del paraíso
Même si je t'embrasse sans prévenir
Aunque te bese sin previo aviso
Faites un vœu et nous le réaliserons
Pide un deseo que lo cumplimos
Parce que c'est impossible à oublier
Porque esto es imposible de olvidar
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Parce que c'est impossible à oublier
Porque esto es imposible de olvidar
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Parce que c'est impossible à oublier
Porque esto es imposible de olvidar
