Escapar French translation

Enrique Iglesias

Translate to

Bien que tu cours, tu te caches, tu ne peux pas échapper
(Aunque corras, te escondas, no puedes escapar)
Bien que tu cours, tu te caches, tu ne peux pas échapper
(Aunque corras, te escondas, no puedes escapar)

Hé, toi et moi, c'est comme ça
Hey, tú y yo, es así
Ça monte et ça descend, mais un jour enfin
Sube y baja, pero un día al fin
Sans le vouloir, les choses se passent bien pour nous.
Sin querer, nos va bien
Quand on a dit c'est fini
Cuando uno ha dicho "se acabó"
Une voix dit non et reste.
Una voz dice "no" y se queda

Si tu décides de me quitter
Si decides dejarme
Je ne vais pas vous supplier
No te voy a suplicar
C'est à vous de décider, si plus tard
Allá tú, si más tarde
Même si tu cours, même si tu te caches
Aunque corras, te escondas
Tu ne peux pas échapper
No puedes escapar
Même si tu cours, même si tu te caches
Aunque corras, te escondas
Tu ne peux pas échapper
No puedes escapar

Aujourd'hui, si vous partez, vous verrez.
Hoy, si te vas, ya verás
Qu'il n'est pas si facile à oublier
Que no es tan fácil olvidar
C'est bon, c'est mauvais
Sabe bien, sabe mal
Bref, c'est tellement réel
Como sea, pero es tan real
C'est ça, au final
Que al final
Le reste ne t'importe pas, non, non, ouais
Lo demás no te importa, no, no, yeah

Si tu décides de me quitter
Si decides dejarme
Je ne vais pas vous supplier
No te voy a suplicar
C'est à vous de décider, si plus tard
Allá tú, si más tarde
Même si tu cours, même si tu te caches
Aunque corras, te escondas
Tu ne peux pas échapper
No puedes escapar
Même si tu cours, même si tu te caches
Aunque corras, te escondas
Tu ne peux pas échapper
No puedes escapar

Tu vas courir (Tu vas courir)
Correrás (Correrás)
Tu te cacheras (Tu te cacheras)
Te esconderás (Te esconderás)
Mais tu n'y échapperas pas (Tu n'y échapperas pas)
Pero, no te escaparás (No te escaparás)
Tu vas courir (Tu vas courir)
Correrás (Correrás)
Tu te cacheras (Tu te cacheras)
Te esconderás (Te esconderás)
Mais vous n'y échapperez pas.
Pero, no te escaparás

Aujourd'hui, une voix dit non et reste.
Hoy una voz dice no y se queda
Cours et dis-moi au revoir
Corre y dime adiós

Si tu décides de me quitter
Si decides dejarme
Je ne vais pas te supplier (je ne te supplierai pas)
No te voy a suplicar (No suplicaré)
C'est à vous de décider, si plus tard (Si plus tard)
Allá tú, si más tarde (Si más tarde)
Même si tu cours, même si tu te caches
Aunque corras, te escondas
Tu ne peux pas échapper
No puedes escapar

Si tu décides de me quitter (Ah, ah-ah)
Si decides dejarme (Ah, ah-ah)
Je ne vais pas te supplier (Tu dois partir)
No te voy a suplicar (Te tienes que ir)
C'est à vous de décider, si plus tard (Ah, ah-ah)
Allá tú, si más tarde (Ah, ah-ah)
Même si tu cours, même si tu te caches
Aunque corras, te escondas
Tu ne peux pas t'échapper (Oh, oh, oh, oh)
No puedes escapar (Oh, oh, oh, oh)

(Tu ne peux pas courir)
You can run
(Tu ne peux pas courir)
You can run
(Tu ne peux pas courir)
You can run
(Tu ne peux pas courir)
You can run

Tu peux courir (Cours et tu verras, cours et tu verras)
You can run (Corre y ya verás, corre y ya verás)
Tu peux courir (Tu ne t'échapperas jamais)
You can run (Nunca vas a escapar)
Tu peux courir (Cours et tu verras, cours et tu verras)
You can run (Corre y ya verás, corre y ya verás)
Tu peux courir (Tu ne t'échapperas jamais)
You can run (Nunca vas a escapar)

(Tu ne peux pas courir)
You can run
(Tu ne peux pas courir)
You can run
Tu ne peux pas échapper
(No puedes escapar)
Bien que tu cours, tu te caches, tu ne peux pas échapper
(Aunque corras, te escondas, no puedes escapar)

Powered by musixmatch