Translate to
Desde o início dos tempos
Since the beginning of time
Desde que começou a chover
Since it started to rain
Desde que ouvi sua risada
Since I heard your laugh
Desde que senti sua dor
Since I felt you pain
Eu era muito jovem, você era muito mais jovem
I was too young, you were much younger
Tínhamos medo da fome do outro
We were afraid of each other′s hunger
Eu sempre te amei
I have always loved you
Nunca houve mais ninguém
There's never been anyone else
Eu conheci você antes que eu me conhecesse
I knew you before I knew myself
Oh meu amor, eu sempre te amei
Oh my baby, I have always loved you
Desde que nos beijamos pela primeira vez
Since we kissed the first time
Desde que dormimos na praia
Since we slept on the beach
Você estava muito perto de conforto
You were too close for comfort
Você estava muito longe do alcance
You were too far out of reach
Você se afastou, eu deveria ter te segurado
You walked away, I should have held you
Você teria ficado por mim para lhe dizer?
Would you have stayed for me to tell you?
Eu sempre te amei
I have always loved you
Nunca houve mais ninguém
There′s never been anyone else
Eu conheci você antes que eu me conhecesse
I knew you before I knew myself
Oh meu amor, eu sempre te amei
Oh my baby, I have always loved you
Os anos passam em questão de dias
Years go by in a matter of days
E apesar de seguirmos caminhos separados
And though we go our separate ways
Eu nunca deixo de sonhar com você
I never stop dreaming of you
Eu sempre te amei
I have always loved you
E quando você chama isso me faz chorar
And when you call it makes me cry
Nunca fiz tempo de voce e eu
Never made time you and I
Se eu pudesse viver tudo de novo
If I could live it all again
Eu nunca deixaria isso acabar
I'd never let it end
Eu ainda estaria com você
I'd still be with you
Oh Deus, sinto sua falta
Oh God, I miss you
Eu sempre te amei
I have always loved you
Eu conheci você antes que eu me conhecesse
I knew you before I knew myself
Oh meu amor, eu sempre te amei
Oh my baby, I have always loved you
Os anos passam em questão de dias
Years go by in a matter of days
E apesar de seguirmos caminhos separados
And though we go our separate ways
Eu nunca deixo de sonhar com você
I never stop dreaming of you
Eu sempre te amei
I have always loved you
Eu sempre te amei
I have always loved you
Eu sempre te amei
I have always loved you
Eu sempre te amei
I have always loved you
