Translate to
Quand je sens ma vie m'échapper
Cuando siento que mi vida se desliza
Et la solitude me ronge jour après jour
Y la soledad me come día a día
Je pense à toi, je pense à toi
Pienso en ti, pienso en ti
Quand le froid remplit l'âme et gèle mon âme
Cuando el frío llena el alma y me congela el alma
Et la pluie me suit et ne me quitte pas
Y la lluvia me persigue y no me deja
Je pense à toi, je pense à toi, je pense à toi
Pienso en ti, pienso en ti, pienso en ti
Oh, comme je pense à toi
Ay, cómo pienso en ti
Je pense à toi parce que c'est grâce à toi que je survis et grâce à toi que je vis brisé.
Pienso en ti porque es por ti que sobrevivo y es por ti que vivo roto
Je pense à toi parce que je crois au miracle qui me sauvera si je te touche.
Pienso en ti porque yo creo en el milagro que me salve si te toco
Parce que je veux être avec toi et je ne t'ai pas, et je meurs petit à petit.
Porque quiero estar contigo y no te tengo, y me muero poco a poco
Je pense à toi, je pense à toi
Pienso en ti, pienso en ti
Je pense à toi, je pense à toi
Pienso en ti, pienso en ti
Quand j'ai l'impression que le futur est déjà passé
Cuando siento que el futuro ya ha pasado
Et la nuit s'arrête à côté de moi
Y la noche se detiene a mi lado
Je pense à toi, je pense à toi
Pienso en ti, pienso en ti
Quand le bruit du silence me réveille
Cuando el ruido del silencio me despierta
Et chaque instant de ton absence me fait mal.
Y me duele cada instante de tu ausencia
Je pense à toi, je pense à toi, je pense à toi
Pienso en ti, pienso en ti, pienso en ti
Moi, je pense à toi
Yo, yo pienso en ti
Je pense à toi parce que c'est grâce à toi que je survis et grâce à toi que je vis brisé.
Pienso en ti porque es por ti que sobrevivo y es por ti que vivo roto
Je pense à toi parce que je crois au miracle qui me sauvera si je te touche.
Pienso en ti porque yo creo en el milagro que me salve si te toco
Parce que je veux être avec toi et je ne t'ai pas, et je meurs petit à petit.
Porque quiero estar contigo y no te tengo, y me muero poco a poco
Je pense à toi, je pense à toi
Pienso en ti, pienso en ti
Je pense à toi parce que c'est grâce à toi que je survis et grâce à toi que je vis brisé.
Pienso en ti porque es por ti que sobrevivo y es por ti que vivo roto
Je pense à toi parce que je crois au miracle qui me sauvera si je te touche.
Pienso en ti porque yo creo en el milagro que me salve si te toco
Parce que je veux être avec toi et je ne t'ai pas, et je meurs petit à petit.
Porque quiero estar contigo y no te tengo, y me muero poco a poco
Je pense à toi, je pense à toi
Pienso en ti, pienso en ti
Je pense à toi, je pense à toi
Pienso en ti, pienso en ti
