Translate to
Loving is a special thing it's not a fleeting affair
Amar es una cosa especial, no es un viene y va
To love only happens once but it truly does
Amar solo te pasa una vez, pero de verdad
loving Is when you only think, where could they be?
Amar es cuando solo piensas "¿en dónde estará?"
loving Is like a miracle, hard to explain
Amar es como un milagro difícil de explicar
To love is when you protect her from the rain and the wind
Amar es cuando la proteges de la lluvia y el viento
To love is when you embrace her and forget about time
Amar es cuando tú la abrazas y te olvidas del tiempo
To love is when you see her and get nervous
Amar es cuando tú la ves y te pones nervioso
To love is when you realize your own feelings
Amar es cuando te das cuenta de tus sentimientos
For loving you I would steal a star and give it to you
Por amarte robaría una estrella y te la regalaría
to love you I'd cross the oceans only to hug you
Por amarte cruzaría los mares, solo por abrazarte
For loving you I would merge the rain with the fire
Por amarte juntaría la lluvia con el fuego
For loving you I would give my life
Por amarte daría mi vida
Just to kiss you
Solo por besarte
To love is when you write her name across the sky
Amar es cuando escribes su nombre por todo el cielo
To love is when you only dream with taking her away
Amar es cuando solo sueñas con llevártela lejos
To love is when you see her and she stays in your eyes
Amar es cuando tú la ves y se queda en tus ojos
To love is when you realize she is everything
Amar es cuando te das cuenta de que ella lo es todo
For loving you I would steal a star and give it to you
Por amarte robaría una estrella y te la regalaría
to love you I'd cross the oceans only to hug you
Por amarte cruzaría los mares, solo por abrazarte
For loving you I would merge the rain with the fire
Por amarte juntaría la lluvia con el fuego
For loving you I would give my life
Por amarte daría mi vida
Just to kiss you
Solo por besarte
For loving you I would steal a star and give it to you
Por amarte robaría una estrella y te la regalaría
To love you I would cross the seas just to embrace you
Por amarte cruzaría los mares, solo por abrazarte (yeh)
For loving you I would merge the rain with the fire
Por amarte juntaría la lluvia con el fuego
For loving you I would give my life
Por amarte daría mi vida
Oh only to kiss you
Ay, solo por besarte
