Somebody’s Me French translation

Enrique Iglesias

Translate to

Toi, tu te souviens de moi ?
You, do you remember me?
Comme je me souviens de toi
Like I remember you
Passez-vous votre vie
Do you spend your life
Vous repensez à cette époque ?
Going back in your mind to that time?

Parce que moi, j'ai parcouru les rues seule
′Cause I, I walked the streets alone
Je déteste être seul
I hate being on my own
Et tout le monde peut le voir, je suis vraiment tombé
And everyone can see that, I really fell
Et je traverse l'enfer
And I'm going through hell
Je pense à toi avec quelqu'un d'autre
Thinking ′bout you with somebody else

Quelqu'un te veut
Somebody wants you
Quelqu'un a besoin de toi
Somebody needs you
Quelqu'un rêve de toi chaque nuit
Somebody dreams about you every single night

Quelqu'un ne peut pas respirer
Somebody can't breathe
Sans toi, je suis seul.
Without you it's lonely
Quelqu'un espère qu'un jour tu verras
Somebody hopes that one day you will see
Cette personne, c'est moi.
That somebody′s me
Ce quelqu'un, c'est moi, ouais
That somebody′s me, yeah

Comment?
How?
Comment pourrions-nous nous tromper ?
How could we go wrong?
C'était tellement bon, et maintenant c'est fini
It was so good, and now it's gone
Et je prie chaque soir pour que nos chemins se croisent bientôt.
And I pray at night that our paths soon will cross
Et ce que nous avions n'est pas perdu.
And what we had isn′t lost
Parce que tu es toujours là, dans mes pensées.
'Cause you′re always right here in my thoughts

Quelqu'un te veut
Somebody wants you
Quelqu'un a besoin de toi
Somebody needs you
Quelqu'un rêve de toi chaque nuit
Somebody dreams about you every single night

Quelqu'un ne peut pas respirer
Somebody can't breathe
Sans toi, je suis seul.
Without you it′s lonely
Quelqu'un espère qu'un jour tu verras
Somebody hopes that someday you will see
Ce quelqu'un, c'est moi, oh oui
That somebody's me, oh, yeah

Tu seras toujours dans ma vie
You'll always be in my life
Même si je ne fais pas partie de ta vie
Even if I′m not in your life
Car tu es dans ma mémoire
′Cause you're in my memory

Toi
You
Quand tu te souviendras de moi
When you remember me
Et avant de me libérer
And before you set me free
Oh, écoutez, s'il vous plaît
Oh, listen, please

Quelqu'un te veut
Somebody wants you
Quelqu'un a besoin de toi
Somebody needs you
Quelqu'un rêve de toi chaque nuit
Somebody dreams about you every single night

Quelqu'un ne peut pas respirer
Somebody can′t breathe
Sans toi, je suis seul.
Without you it's lonely
Quelqu'un espère qu'un jour tu verras
Somebody hopes that someday you will see
Cette personne, c'est moi.
That somebody′s me
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Cette personne, c'est moi.
That somebody's me
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Cette personne, c'est moi.
That somebody′s me
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Ce quelqu'un, c'est moi, oh oui
That somebody's me, oh, yeah

Powered by musixmatch