Translate to
monter le volume de la radio
Súbeme la radio
Apportez-moi l'alcool
Trá-tráeme el alcohol
Montez la radio, c'est ma chanson
Súbeme la radio que esta es mi canción
Ressentez les basses qui montent
Siente el bajo que va subiendo
Apportez-moi l'alcool qui enlève la douleur
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Aujourd'hui nous allons réunir la lune et le soleil
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
Montez la radio, c'est ma chanson
Súbeme la radio que esta es mi canción
Ressentez les basses qui montent
Siente el bajo que va subiendo
Apportez-moi l'alcool qui enlève la douleur
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Aujourd'hui nous allons réunir la lune et le soleil
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
Je ne me soucie plus de rien
Ya no me importa nada
Ni le jour ni l'heure
Ni el día, ni la hora
Si j'ai tout perdu
Si lo he perdido todo
Tu m'as laissé dans l'ombre
Me has dejado en las sombras
Je jure que je pense à toi
Te juro que te pienso
Je fais de mon mieux
Hago el mejor intento
Le temps passe lentement
El tiempo pasa lento
Et je meurs (Et je meurs)
Y yo me voy muriendo(Y yo me voy muriendo)
Si la nuit vient et que tu ne réponds pas
Si llega la noche y tú no contestas
Je le jure, j'attends à ta porte
Te juro, me quedo esperando a tu puerta
Je vis en passant des nuits blanches
Vivo pasando las noches en vela
Et je continue de chanter sous la pleine lune
Y sigo cantando bajo la luna llena
Montez la radio, c'est ma chanson
Súbeme la radio que esta es mi canción
Ressentez les basses qui montent
Siente el bajo que va subiendo
Apportez-moi l'alcool qui enlève la douleur
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Aujourd'hui nous allons réunir la lune et le soleil
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
Montez la radio, c'est ma chanson
Súbeme la radio que esta es mi canción
Ressentez les basses qui montent
Siente el bajo que va subiendo
Apportez-moi l'alcool qui enlève la douleur
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Aujourd'hui nous allons réunir la lune et le soleil
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
Fuir le passé
Huyendo del pasado
tous les matins
En cada madrugada
je ne trouve aucun moyen
No encuentro ningún modo
Pour effacer notre histoire
De borrar nuestra historia
Pour votre santé, boire
A su salud bebiendo
Tant qu'il me reste du souffle
Mientras me quede aliento
je te demande juste
Solo le estoy pidiendo
Briser ce silence
Romper este silencio
Montez la radio, c'est ma chanson
Súbeme la radio que esta es mi canción
Ressentez les basses qui montent
Siente el bajo que va subiendo
Apportez-moi l'alcool qui enlève la douleur
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Aujourd'hui nous allons réunir la lune et le soleil
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
Montez la radio, c'est ma chanson
Súbeme la radio que esta es mi canción
Ressentez les basses qui montent
Siente el bajo que va subiendo
Apportez-moi l'alcool qui enlève la douleur
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Aujourd'hui, nous allons réunir la lune et le soleil
Hoy vamos a juntar la luna y sol
Je ne te mens pas
Yo no te miento
je t'attends toujours
Todavía te espero
Tu sais bien que je t'aime
Sabes bien que te quiero
Je ne sais pas comment vivre sans toi
No sé vivir sin ti
Je ne te mens pas
Yo no te miento
je t'attends toujours
Todavía te espero
Tu sais bien que je t'aime
Sabes bien que te quiero
Je ne sais pas comment vivre sans toi, je ne sais pas, je ne sais pas
No sé vivir sin ti, yo no sé yo no sé
(Montez la radio) Montez la radio, je vais vers lui en chantant ce chagrin
(Subeme la radio) Subeme la radio que voy por el cantando este desamor
(Monte la radio) Allez, ne me laisse pas seul et suis-moi dans le refrain de la chanson
(Subeme la radio)Anda no me dejes solo y sígueme en el coro de la canción
(Montez la radio) Jetez cette horloge, pourquoi pas maintenant, sachez quelle heure il est, je veux juste
(Subeme la radio)Bota ese reloj por qué ahora no, saber qué hora es, solo quiero
(Montez la radio) Et donc je me réveille allongé par terre en regardant le ciel
(Subeme la radio)Y así amanezco tirado en el suelo mirando pal′ cielo
Je ne te mens pas
Yo no te miento
Je t'attends toujours (Bien sûr, je t'attends)
Todavía te espero (Claro que te espero)
Tu sais bien que je t'aime (Que je t'aime)
Sabes bien que te quiero (Que te quiero)
Je ne sais pas comment vivre sans toi (c'est grâce à toi que je suis là)
No sé vivir sin ti (Por ti es que yo estoy aquí)
Je ne te mens pas
Yo no te miento
Je t'attends toujours (je souhaite, je t'attends, je t'aime)
Todavía te espero (Deseo, te espero te quiero)
Tu sais bien que je t'aime
Sabes bien que te quiero
Je ne sais pas comment vivre sans toi (Si je me suis perdu à cause de toi, et je suis comme ça)
No sé vivir sin ti (Si por ti me perdí, y estoy así)
En volant
Vuela
Montez la radio, c'est ma chanson
Súbeme la radio que esta es mi canción
Apportez-moi l'alcool qui enlève la douleur
Tráeme el alcohol que quita el dolor
Aujourd'hui nous allons réunir la lune et le soleil
Hoy vamos a juntar la luna y el sol
monter le volume de la radio
Súbeme la radio
Apportez-moi l'alcool
Trá-tráeme el alcohol
monter le volume de la radio
Súbeme la radio
