Suéltame las riendas Portuguese translation

Enrique Iglesias

Translate to

Dançamos um pouquinho na escuridão
Bailamos un poquito en la oscuridad
Vou te tocando um pouco cada vez um pouco mais
Te voy tocando un poco, cada vez un poco más
Perdemos a vergonha e começo a te despir
Perdemos la vergüenza y te empiezo a desnudar

Sorri un pouquinho e volta a me beijar
Sonríes un poquito y me vuelvas a besar
Sua boca na minha não pode errar
Tu boca con la mía no se puede equivocar
Digo que te quero, você não me diz nada mais
Te digo que te quiero, tú no me dices nada más

Trata de dissimular
Tratas de disimular
Que nos fique algum controle
Que nos queda algún control
Você quer dar prá trás
Quieres darle marcha atrás
Mas eu te digo não
Pero yo te digo "no"

Liberta me da moderação, não sei
Suéltame las riendas, no sé
Tira o meu fôlego
Quítame la respiración
vira a minha vida no avesso
Tuérceme la vida al revés
Faz-me uma loucura por Deus
Hazme una locura, por Dios
Que aos poucos tudo é melhor
Que "a lo loco" todo es mejor
E não pare nunca não, não
Y no pares nunca no, no

Mais a tarde já calado, hipnotizado por você
Más tarde, ya callado, hipnotizado en ti
Te juro que aqui mesmo poderia morrer
Te juro que aquí mismo me podría morir
Que coisa se soubesse o que penso, mas não
Qué cosa si supieras lo que pienso, pero no (ah)

Me diz algo no ouvido sussurrando
Me dices al oído algo a media voz
Que bruxa! Ave Maria, como adivinhou
Qué bruja, Ave María, ¿cómo adivinó?
E logo um par de beijos nos acendem outra vez
Y luego un par de besos nos encienden otra vez

Que jeito de brincar
Vaya forma de jugar
Tentação a meia luz
Tentación a media luz
E que sorte mais brutal
Y qué suerte más brutal
Quando agora você pede
Cuando ahora pides tú

Liberta me da moderação, não sei
Suéltame las riendas, no sé
Tira o meu fôlego
Quítame la respiración
vira a minha vida no avesso
Tuérceme la vida al revés
Faz-me uma loucura por Deus
Hazme una locura, por Dios
Que aos poucos tudo é melhor
Que "a lo loco" todo es mejor
E não pare nunca não, não
Y no pares nunca no, no

Liberta me da moderação, não sei
Suéltame las riendas, no sé
Tira o meu fôlego
Quítame la respiración
vira a minha vida no avesso
Tuérceme la vida al revés
Faz-me uma loucura por Deus
Hazme una locura, por Dios
Que aos poucos tudo é melhor
Que "a lo loco" todo es mejor
E não pare nunca não, não
Y no pares nunca no, no

Liberta me da moderação, não sei
Suéltame las riendas, no sé
Tira o meu fôlego
Quítame la respiración
vira a minha vida no avesso
Tuérceme la vida al revés
Faz-me uma loucura por Deus
Hazme una locura, por Dios
Que aos poucos tudo é melhor
Que "a lo loco" todo es mejor
E não pare nunca não, não
Y no pares nunca no, no

Liberta me da moderação, não sei
Suéltame las riendas, no sé
Tira o meu fôlego
Quítame la respiración
vira a minha vida no avesso
Tuérceme la vida al revés
Faz-me uma loucura por Deus
Hazme una locura, por Dios
(…)
Na-na-na-na, na-na-na-na
(…)
Na-na-na-na-na-na-na-na
(…)
Na-na-na-na, na-na-na-na
(…)
Na-na-na-na-na-na-na-na

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch