Translate to
Venha ver, bem acima
Come, see high above!
Venha ver, alto nos céus
Come, see high in the heavens!
Uma nova estrela brilhando
A new star shining bright
Fora da escuridão, vem uma luz
Out of the darkness comes a light
Venha, ouça os sinos da meia-noite!
Come, hear midnight chimes!
Venha, ouça os sinos que estão tocando!
Come, hear bells that are ringing!
E de alguma costa distante
And from some distant shore
Os sons de uma jornada ecoam
Sounds of a journey echo on
"Esta é a noite", eles dizem
"This is the night," they say
Todo mundo quer um sonho
Everyone wants a dream
"Esta é a noite", eles dizem
"This is the night," they say
Nada é o que parece
Nothing is as it seems
Venha dormir, feche os olhos
Come, sleep, close your eyes
Venha dormir, me dê sua tristeza
Come, sleep, give me your sorrow
E eu vigio você
And I′ll keep watch for you
Até o amanhecer, rompendo
Until the dawn is breaking through
Até a manhã te acordar
Until the morning wakens you
Venha sonhar, durante a noite
Come, dream through the night
Venha sonhar e amanhã
Come, dream, and then tomorrow
Você verá que seu coração saberá
You'll see your heart will know
Sonhos são mais preciosos que ouro
Dreams are more precious than gold
Sonhos são mais preciosos que ouro
Dreams are more precious than gold
Sonhos são mais preciosos que ouro
Dreams are more precious than gold
