Translate to
Frio como os ventos boreais,
Cold as the Northern winds
Nas manhãs de dezembro,
In December morning
Frio é o grito que ressoa
Cold is the cry that rings
Desta costa tão distante.
From this far distant shore
Inverno chegou muito atrasado
Winter has come too late
Muito perto de mim.
Too close beside me
Como posso expulsar
How can I chase away
Todas estas lágrimas no fundo.
All these fears deep inside?
Esperarei, os sinais virem.
I′ll wait, the signs to come
Eu vou encontrar uma maneira.
I'll find a way
Vou esperar, o tempo que virá.
I will wait, the time to come
Eu vou encontrar um caminho de casa.
I′ll find a way home
Minha luz será a Lua
My light shall be the moon
E meu caminho - o oceano.
And my path - the ocean
Meu guia - a estrela da manhã,
My guide the morning star
Velejarei pra casa pra você.
As I sail home to you
Esperarei, os sinais virem.
I'll wait, the signs to come
Eu vou encontrar uma maneira.
I'll find a way
Vou esperar, o tempo que virá.
I will wait, the time to come
Eu vou encontrar um caminho de casa.
I′ll find a way home
Quem, então, pode aquecer minha alma?
Who then, can warm my soul?
Quem pode reprimir minha paixão?
Who can quell my passion?
Lá fora desses sonhos - um barco,
Out of these dreams - a boat
Velejarei para casa pra você.
I will sail home to you
