Translate to
Luzes da cidade brilham no porto
City lights shine on the harbor
A noite caiu
Night has fallen down
Através da escuridão e da sombra
Through the darkness and the shadow
Eu continuarei seguindo em frente
I will still go on
Longa, longa jornada pela escuridão
Long, long journey through the darkness
Longo longo caminho para ir
Long, long way to go
Mas o que são milhas através do oceano
But what are miles across the ocean
Para o coração que está voltando para casa?
To the heart that′s coming home?
Onde a estrada pass pelo vale
Where the road runs through the valley
Onde o rio corre
Where the river flows
Eu seguirei toda rodovia
I will follow every highway
Para o lugar que eu conheço
To the place I know
Longa, longa jornada pela escuridão
Long, long journey through the darkness
Longo longo caminho para ir
Long, long way to go
Mas o que são milhas através do oceano
But what are miles across the ocean
Para o coração que está voltando para casa?
To the heart that's coming home?
Longa, longa jornada do nada
Long, long journey out of nowhere
Longo longo caminho para ir
Long, long way to go
Mas o que são suspiros e o que é tristeza
But what are sighs and what is sadness
Para o coração que está voltando para casa?
To the heart that′s coming home?
Longa, longa jornada pela escuridão
Long, long journey through the darkness
Longo longo caminho para ir
Long, long way to go
Mas o que são milhas através do oceano
But what are miles across the ocean
Para o coração que está voltando para casa?
To the heart that's coming home?
Longa, longa jornada do nada
Long, long journey out of nowhere
Longo longo caminho para ir
Long, long way to go
Mas o que são suspiros e o que é tristeza
But what are sighs and what is sadness
Para o coração que está voltando para casa?
To the heart that's coming home?
