Translate to
Soñé que vivía en salones de mármol.
I dreamt I dwelt in marble halls
Con vasallos y siervos a mi lado
With vassels and serfs at my side
Y de todos los que se reunieron dentro de esos muros
And of all who assembled within those walls
Que yo era la esperanza y el orgullo
That I was the hope and the pride
Tenía riquezas demasiado grandes para contarlas
I had riches all too great to count
Y un alto nombre ancestral
And a high ancestral name
Pero también soñé lo que más me agradó.
But I also dreamt which pleased me most
Que me amabas todavía igual
That you loved me still the same
Que me amabas
That you loved me
Me amabas igual
You loved me still the same
Que me amabas
That you loved me
Me amabas igual
You loved me still the same
Soñé que pretendientes buscaban mi mano.
I dreamt that suitors sought my hand
Que los caballeros se arrodillen
That knights upon bended knee
Y con votos ningún corazón de doncella podría resistir
And with vows no maiden′s heart could withstand
Me prometieron su fe.
They pledged their faith to me
Y soñé que uno de aquel noble anfitrión
And I dreamt that one of that noble host
Extendió mi mano para reclamar
Came forth my hand to claim
Pero también soñé lo que más me encantó.
But I also dreamt which charmed me most
Que me amabas todavía igual
That you loved me still the same
Que me amabas
That you loved me
Me amabas igual
You loved me still the same
Que me amabas
That you loved me
Me amabas igual
You loved me still the same
