Translate to
J'ai le sentiment qu'on pourrait être sérieux, ma fille
I′ve got a feeling we could be serious, girl
À cet instant précis, je pourrais te promettre le monde
Right at this moment, I could promise you the world
Avant de devenir fous, avant d'exploser
Before we go crazy, before we explode
Il y a quelque chose en moi, bébé, tu dois le savoir, tu dois le savoir
There's something ′bout me, baby, you got to know, you got to know
Je descends sur les Chevys 57
I get off on '57 Chevys
Je prends mon pied en hurlant à la guitare
I get off on screaming guitar
Comme la façon dont ça me touche à chaque fois que ça me touche
Like the way it gets me every time it hits me
J'ai un cœur rock'n'roll, j'ai un cœur rock'n'roll
I've got a rock ′n′ roll, I've got a rock ′n' roll heart
On a l'impression de tomber dans les bras de la nuit
It feels like we′re falling into the arms of the night
Alors si tu n'es pas prêt, ne me serre pas si fort
So if you're not ready, don′t be holdin' me so tight
Je suppose qu'il ne me reste plus rien à expliquer
I guess there's nothing left for me to explain
Voilà ce que tu obtiens et je ne veux pas changer
Here′s what you′re gettin' and I don′t wanna change
Je ne veux pas changer
I don't wanna change
Je descends sur les Chevys 57
I get off on ′57 Chevys
Je prends mon pied en hurlant à la guitare
I get off on screaming guitar
Comme la façon dont ça me touche à chaque fois que ça me touche
Like the way it gets me every time it hits me
J'ai un cœur rock'n'roll, j'ai un cœur rock'n'roll
I've got a rock ′n' roll, I've got a rock ′n′ roll heart
Je n'ai pas besoin de paillettes, pas d'Hollywood
I don't need to glitter, no Hollywood
Tout ce que tu as à faire c'est de le poser, et tu le poses bien.
All you got to do is lay it down, and you lay it down good
Eh bien, je descends sur les Chevys 57
Well, I get off on ′57 Chevys
Eh bien, je prends mon pied en hurlant à la guitare
Well, I get off on screaming guitar
Comme la façon dont ça me touche à chaque fois que ça me touche
Like the way it gets me every time it hits me
J'ai un cœur rock'n'roll, j'ai un cœur rock'n'roll
I've got a rock ′n' roll, I′ve got a rock 'n' roll heart
Je l'ai, tu as un cœur rock'n'roll
I′ve got it, you′ve got a rock 'n′ roll heart
Je l'ai, tu as un cœur rock'n'roll
I've got it, you′ve got a rock 'n′ roll heart
Je l'ai, tu as un cœur rock'n'roll
I've got it, you've got a rock ′n′ roll heart
Je l'ai, tu as un cœur rock'n'roll
I've got it, you′ve got a rock 'n′ roll heart
