Translate to
Ça ne finira pas, je sais que cette nuit ne finira pas
No acabará, sé que esta noche no acabará
Et ça s'emmêle dans tes cheveux d'ange
Y se enreda entre tu pelo de ángel que
Contre les cordes, il m'a laissé en biais
Contra las cuerdas me ha dejado en un ángulo
Cela m'arrive encore
Vuelve a sucederme
Mille cœurs dans des messages inutiles
Mil corazones en mensajes inútiles
Se sentir seul et voyager une centaine de kilomètres
Sentirse solo y recorrer cien kilómetros
Et dire que plus tard toi et moi...
Y pensar que después tú y yo...
Cela nous arrive encore
Vuelve a sucedernos
Je pensais que ce serait mauvais
Yo que pensaba que estaría mal
Mais non, maintenant je comprends.
En cambio, no, ya ahora lo he entendido
Qu'aujourd'hui est mon jour préféré
Que hoy es mi día preferido
Oui, mon amour, tu m'attends (tu le sais)
Si, amor mío, me esperas (tú lo sabes)
Nous inventerons tous les deux les mots pour nous échapper d'ici.
Los dos inventaremos las palabras para huir de aquí
Vers un autre nouveau jour (tu le sais)
A otro nuevo día (tú lo sabes)
Oui, mon amour, tu m'aimes
Si, amor, a mí me quieres
Je t'attendrai ici jusqu'à ton arrivée (tu le sais)
Te espero aquí que llegues (tú lo sabes)
Toi et moi chercherons un rayon de soleil
Tú y yo buscaremos un rayo de sol
Pour être grand (vous le savez)
Para ser estupendos (tú lo sabes)
De grands yeux et des autoroutes sans issue devant moi
Ojos grandes y autopistas sin salida de frente a mí
Je ne peux même pas arrêter mes mains.
Parar no puedo ni frenar mis manos
Et encore
Y de nuevo
Cela nous arrive encore
Vuelve a sucedernos
Je pensais que ce serait mauvais
Yo que pensaba que estaría mal
Mais non, maintenant je comprends.
En cambio, no, ya ahora lo he entendido
Qu'aujourd'hui est mon jour préféré
Que hoy es mi día preferido
Oui, mon amour, tu m'attends (tu le sais)
Si, amor mío, me esperas (tú lo sabes)
Nous inventerons tous les deux les mots pour nous échapper d'ici.
Los dos inventaremos las palabras para huir de aquí
Vers un autre nouveau jour (tu le sais)
A otro nuevo día (tú lo sabes)
Oui, mon amour, tu m'aimes
Si, amor, a mí me quieres
Je t'attendrai ici jusqu'à ton arrivée (tu le sais)
Te espero aquí que llegues (tú lo sabes)
Toi et moi chercherons un rayon de soleil
Tú y yo buscaremos un rayo de sol
Pour être grand (vous le savez)
Para ser estupendos (tú lo sabes)
Nous sommes deux
Somos dos
Vous et moi
Tú y yo
Et réessayez sans crainte
Y probar sin miedo otra vez
Oui, mon amour, tu m'attends (tu le sais)
Si, amor mío, me esperas (tú lo sabes)
Nous inventerons tous les deux les mots pour nous échapper d'ici.
Los dos inventaremos las palabras para huir de aquí
Vers un autre nouveau jour (oui, vous le savez)
A otro nuevo día (sí, tú lo sabes)
Oui, mon amour, tu m'aimes
Si, amor, a mí me quieres
Je t'attendrai ici jusqu'à ton arrivée (tu le sais)
Te espero aquí que llegues (tú lo sabes)
Toi et moi chercherons un rayon de soleil
Tú y yo buscaremos un rayo de sol
Pour être grand (vous le savez)
Para ser estupendos (tú lo sabes)
Être grand
Para ser estupendos
