Translate to
Otra como tú
Un′altra te
¿Dónde la encuentro yo?
Dove la trovo io
Otra que
Un'altra che
Me sorprenda
Sorprenda me
Una otra tú (un problema similar)
Un′altra te (un guaio simile)
Un problema similar (quizás, me pregunto si hay)
Un guaio simile (chissà, chissà se c'è)
Me pregunto si hay (un problema similar)
Chissà se c'è (un guaio simile)
Otra como tú
Un′altra te
Con tu mismos discursos
Con gli stessi tuoi discorsi
Esas expresiones tuyas
Quelle tue espressioni
Que en otra sonrisa no vería yo
Che in un altro viso cogliere non so
aquellas miradas siempre atentas
Quegli sguardi sempre attenti
De mi de mi gran amor
Ai miei spostamenti
Cuando de tu espacio me iba un poco
Quando dal tuo spazio me ne uscivo un po′
con la misma fantasía
Con la stessa fantasia
La capacidad de aguantar el ritmo despiadado
La capacità di tenere i ritmi indiavolati
De mis humores
Degli umori miei
Otra como tú
Un'altra come te
Si no existe me la inventaré
Ma nemmeno se la invento c′è
Parece claro que
Mi sembra chiaro che
Aún estoy enamorado de ti
Sono ancora impantanato con te
Es la cosa más evidente
Ed è sempre più evidente
Y me faltan cada tarde tus celos
E mi manca ogni sera la tua gelosia
Aunque a veces era quizás más la mía
Anche se poi era forse più la mia
Y me faltan mis ojos
E mi mancano i miei occhi
Que se quedaron allí
Che sono rimasti lì
Donde yo le apoyé
Dove io li avevo appoggiati
incluso sobre ti
Quindi su di te
Me parece claro
Mi sembra chiaro
Que otra como tú
Che un'altra come te
Si no existe me la inventaré
Ma nemmeno se la invento c′è
Parece claro que
Mi sembra chiaro che
Aún estoy enamorado de ti
Sono ancora impantanato con te
Y es siempre más preocupante
Ed è sempre più preoccupante
Evidentemente preocupante
Evidentemente preoccupante
Pero otra como tú
Ma un'altra te
No creo...
Non credo...
