Translate to
Mendiga você foi machucar suas costas
Bag lady, you gon′ hurt your back
Arrastando todas as sacolas assim
Dragging all them bags like that
Acho que ninguém nunca te disse
I guess nobody ever told you
Tudo o que você deve segurar
All you must hold on to
É você, é você, é você
Is you, is you, is you
Um dia todas essas malas vão ficar no seu caminho
One day all them bags gon' get in your way
Um dia todas essas malas vão ficar no seu caminho
One day all them bags gon′ get in your way
Eu disse, um dia todas aquelas malas vão ficar no seu caminho
I said one day all them bags gon' get in your way
Um dia todas essas malas vão ficar no seu caminho
One day all them bags gon' get in your way
Então embale leve
So pack light
Pacote de luz
Pack light
Pacote de luz
Pack light
Pacote de luz
Pack light
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Mendiga você perdeu seu ônibus
Bag lady, you gon′ miss your bus
Você não pode se apressar porque você tem muita coisa
You can′t hurry up 'cause you got too much stuff
Quando eles veem que você está chegando, os manos saem correndo
When they see you′re comin', niggas take off runnin′
De você é verdade, oh, sim, eles fazem
From you, it's true, oh, yes they do
Um dia ele vai dizer que você está lotando meu espaço
One day he gon′ say, "You're crowding my space"
Um dia ele vai dizer que você está lotando meu espaço
One day he gon' say, "You′re crowding my space"
Eu disse, um dia ele vai dizer que você está lotando meu espaço
I said one day he gon′ say, "You're crowding my space"
Um dia ele vai dizer que você está lotando meu espaço
One day he gon′ say, "You're crowding my space"
Então embale leve
So pack light
Pacote de luz
Pack light
Pacote de luz
Pack light
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Garota, eu sei que às vezes é difícil
Girl, I know sometimes it′s hard
E não podemos deixar ir
And we can't let go
Oh, alguém te machuca, oh, tão ruim por dentro
Oh, when someone hurts you, oh, so bad inside
Você não pode negar, você não consegue parar de chorar
You can′t deny it, you can't stop crying
Então, ah, ah, ah
So, oh, oh, oh
Se você começar a respirar
If you start breathing, yeah
Você não vai acreditar, sim
You won't believe it, yeah
Você vai se sentir muito melhor, muito melhor, baby
You′ll feel so much better, so much better, baby
mendiga
Bag lady
Deixa pra lá, deixa pra lá, deixa pra lá, deixa pra lá
Let it go, let it go, let it go, let it go
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Garota, você não precisa disso
Girl, you don′t need it
Betcha amor pode torná-lo melhor
Betcha love can make it better
Betcha amor pode torná-lo melhor
Betcha love can make it better
Betcha amor pode torná-lo melhor
Betcha love can make it better
Precisa de alguém para te amar direito
Need someone to love you right
Betcha amor pode torná-lo melhor
Betcha love can make it better
(eu aposto amor, eu aposto amor)
(I betcha love, I betcha love)
Betcha amor pode torná-lo melhor
Betcha love can make it better
Betcha amor pode torná-lo melhor
Betcha love can make it better
Betcha amor pode torná-lo melhor
Betcha love can make it better
Betcha amor pode torná-lo melhor
Betcha love can make it better
(Eu aposto amor, aposto amor)
(I betcha love, betcha love)
Betcha amor pode torná-lo melhor
Betcha love can make it better
(Aposto amor, aposto amor, oh)
(Betcha love, I betcha love, oh)
Betcha amor pode torná-lo melhor
Betcha love can make it better
Betcha amor pode torná-lo melhor
Betcha love can make it better
Betcha amor pode torná-lo melhor
Betcha love can make it better
Betcha amor pode torná-lo melhor
Betcha love can make it better
Mulher de saco, hmm
Bag lady, hmm
Deixa pra lá, deixa pra lá, deixa pra lá, deixa pra lá
Let it go, let it go, let it go, let it go
Garota, você não precisa disso
Girl, you don't need that
Hum
Hmm
