Translate to
Voilà à quoi je ressemble sans maquillage
This is how I look without makeup
Et sans soutien-gorge, mes fesses s'affaissent
And with no bra my ninnies sag down low
Mes cheveux ne sont jamais tombés jusqu'à mes épaules
My hair ain′t never hung down to my shoulders
Et il se pourrait qu'il ne grandisse pas
And it might not grow
On ne sait jamais
Ya' never know
Mais je suis intelligent quand je fais une rime
But I′m clever when I bust a rhyme
Je suis intelligent, toujours dans ton esprit
I'm clever always on your mind
Elle est intelligente et je veux vraiment grandir
She's clever and I really wanna grow
Mais pourquoi venir ? Tu es le dernier à savoir.
But why come? You′re the last to know
J'ai un petit pot dans le ventre
I got a little pot in my belly
Et de nos jours, ma silhouette n'est plus aussi élégante
And nowadays, my figure ain′t so fly
Ma robe ne coûte rien d'autre que sept dollars
My dress ain't cost nothin′ but seven dollars
Mais je l'ai fait voler, honte
But I made it fly, shame
Et je vais vous dire pourquoi
And I'll tell you why
Parce que je suis intelligent quand je fais une rime
′Cause I'm clever when I bust a rhyme
Je suis intelligent, toujours dans ton esprit
I′m clever, always on ya' mind
Elle est intelligente et je veux vraiment grandir
She's clever and I really wanna grow
Mais pourquoi venir ? Je suis le dernier à savoir.
But why come? I′m the last to know
D'accord, d'accord, d'accord
Alright, alright, alright
D'accord, d'accord, d'accord
Alright, alright, alright
D'accord, d'accord, d'accord
Alright, alright, alright
D'accord, d'accord, d'accord ouais
Alright, alright, alright yeah
Ça me va
Alright with me
J'ai dit que j'étais bien avec moi
Said I′m alright with me
J'ai dit que j'étais bien avec moi
Said I'm alright with me
J'ai dit que j'étais bien avec moi
Said I′m alright with me
J'ai dit que j'étais d'accord (ouais) avec moi
Said I'm alright (yeah) with me
J'ai dit que j'étais bien avec moi
Said I′m alright with me
