Didn’t Cha Know French translation

Erykah Badu

Translate to

Oh-oh-oh-oh hé, ouais
Oh-oh-oh-oh hey, yeah
Oh-oh
Ooh-oh
Ahh-ah
Ahh-ah
Euh-euh
Uhh-uh
Aïe aïe
Ayy-ay

Oh, hé
Ooh, hey
j'essaie de décider
I′m trying to decide
Quelle direction prendre
Which way to go
Je pense que j'ai fait un mauvais virage là-bas quelque part
I think I made a wrong turn back there somewhere
Oh, hé
Ooh, hey
j'essaie de décider
I'm trying to decide
Quelle direction prendre
Which way to go
Je pense que j'ai fait un mauvais virage là-bas quelque part
I think I made a wrong turn back there somewhere

Je ne savais pas, je ne savais pas
Didn′t cha' know, didn't cha′ know
J'ai essayé de bouger, mais j'ai perdu mon chemin
Tried to move, but I lost my way
Je ne savais pas, je ne savais pas
Didn′t cha' know, didn′t cha' know
Arrêté de regarder mes émotions se balancer
Stopped to watch my emotions sway
Je ne savais pas, je ne savais pas
Didn′t cha' know, didn′t cha' know
Je connaissais le péage, mais je ne paierais pas
Knew the toll, but I would not pay
Je ne savais pas, je ne savais pas
Didn't cha′ know, didn′t cha' know
Que vous ne savez jamais où les cartes peuvent se trouver
That you never know where the cards may lay

Il est temps de sauver le monde
Time to save the world
Où dans le monde est tout le temps?
Where in the world is all the time?
Tant de choses que je ne sais toujours pas
So many things I still don′t know
Tant de fois j'ai changé d'avis
So many times I've changed my mind
Je suppose que je suis né pour faire des erreurs
Guess I was born to make mistakes
Mais je n'ai pas peur de prendre du poids
But I ain′t scared to take the weight
Alors quand je trébuche hors du chemin
So when I stumble off the path
Je sais que mon cœur me guidera vers le retour
I know my heart will guide me back

Oh, hé
Ooh, hey
j'essaie de décider
I'm trying to decide
Quelle direction prendre
Which way to go
Je pense que j'ai fait un mauvais virage là-bas quelque part
I think I made a wrong turn back there somewhere
Ooh, hé, euh-ooh
Ooh, hey, uh-ooh
j'essaie de décider
I′m trying to decide
Quelle direction prendre
Which way to go
Je pense que j'ai fait un mauvais virage là-bas quelque part
I think I made a wrong turn back there somewhere

Je ne savais pas, je ne savais pas
Didn't cha' know, didn′t cha′ know
J'ai essayé de courir, mais j'ai perdu mon chemin
Tried to run, but I lost my way
Je ne savais pas, je ne savais pas
Didn't cha′ know, didn't cha′ know
Arrêté de regarder mes émotions se balancer
Stopped to watch my emotions sway
Je ne savais pas, je ne savais pas
Didn't cha′ know, didn't cha' know
Je connaissais le péage, mais je ne paierais pas
Knew the toll, but I would not pay
Je ne savais pas, je ne savais pas
Didn′t cha′ know, didn't cha′ know
J'ai dit que tu ne sais jamais comment les cartes peuvent tomber
I said ya never know how the cards may lay

L'amour c'est la vie et la vie est gratuite
Love is life and life is free
Faites un tour de la vie avec moi
Take a ride of life with me
Libérez votre esprit et trouvez votre chemin
Free your mind and find your way
Il y aura un jour meilleur
There will be a brighter day
L'amour c'est la vie et la vie est gratuite
Love is life and life is free
Faites un tour de la vie avec moi
Take a ride of life with me
Libérez votre esprit et trouvez votre chemin
Free your mind and find your way
Il y aura un jour meilleur
There will be a brighter day

L'amour c'est la vie et la vie est gratuite
Love is life and life is free
Faites un tour de la vie avec moi
Take a ride of life with me
Libérez votre esprit et trouvez votre chemin
Free your mind and find your way
Il y aura un jour meilleur
There will be a brighter day

Powered by musixmatch