Come to Mama French translation

Etta James

Translate to

Quand le soleil se cache derrière les nuages
When the sun goes behind the clouds
Et tu crains, Seigneur, tu crains qu'il pleuve
And you fear, hey Lord you fear it′s gonna rain
Et la lune, bébé, la lune ne brille pas fort
And the moon babe, the moon ain't shining bright
Et les étoiles, chérie, ne brilleront pas pour toi ce soir
And the stars honey, won′t shine for you tonight
Quand votre vie est difficile à comprendre
When your life is hard to understand
Et votre vie amoureuse devient incontrôlable
And your love life gets out of hand

Viens juste à maman
Just come to mama
Viens chez maman, ouais
Come to mama yeah

Quand on a besoin de quelque chose, on a besoin de quelque chose qui satisfasse.
When you need, you need a satisfier
Laisse-moi tranquille, bébé, laisse-moi tranquille, ouais
Let me be baby, let me be yeah
Laisse-moi être ta tétine
Let me be your pacifier
Et quand on ressent ça, on se sent comme un cheval qui mordille le mors
And when you feel, you feel like a horse chomping on the bit
Composez mon numéro 777-6969
Dial my number 777-6969
Je vais te donner une solution
I'll give you a fix
J'ai dit que j'avais ton jouet préféré
Said I got your favorite toy
Et garanti pour vous apporter de la joie
And guaranteed to bring you joy

Viens juste à maman
Just come to mama
Viens à maman bébé
Come to mama baby
J'ai dit que j'avais ton jouet préféré
Said I got your favorite toy
Et garanti pour vous apporter de la joie
And guaranteed to bring you joy
Viens juste à maman
Just come to mama

Viens à maman bébé
Come to mama baby
Viens à maman bébé
Come to mama baby
Venez à moi
Come to me
Viens à moi, bébé
Come to me baby
J'ai dit que j'avais ton jouet préféré
Said I got your favorite toy
De quoi vous apporter de la joie !
Guaranteed to bring you some joy

Allez, viens à moi, ouais
Come on, come on to me yeah
Oh!
Oh!
Hé hé
Hey hey

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch