Translate to
En Amérique, tu as de la nourriture à manger
In America you get food to eat
Je n'aurai pas besoin de courir à travers la jungle et de vous érafler les pieds
Won′t have to run through the jungle and scuff up your feet
Non, tu chantes juste Jésus et bois du vin toute la journé
No, you just sing about Jesus and drink wine all day
C'est génial d'être américain
It's great to be an American
Il n'y a pas de lions ni de tigres, il n'y a pas de serpents mamba
Ain′t no lions or tigers, ain't no mamba snakes
Juste la pastèque sucrée et le gâteau au sarrasin
Just the sweet watermelon and the buckwheat cake
Tout le monde est heureux en tant qu'homme, comme un homme peut l'être
Everybody is happy as a man, as a man can be
Monte à bord, petit wog, navigue avec moi
Climb aboard, little wog, sail away with me
Maintenant allez et naviguez (naviguez)
Now c'mon and sail away (sail away)
Naviguez (Naviguez)
Sail away (sail away)
Nous traverserons le puissant océan jusqu'à la baie de Charleston
We will cross the mighty ocean into the Charleston Bay
Naviguez (Naviguez)
Sail away (sail away)
Naviguez (Naviguez)
Sail away (sail away)
Nous traverserons le puissant océan jusqu'à la baie de Charleston
We will cross the mighty ocean into the Charleston Bay
En Amérique, chaque homme est libre, ouais
In America every man is free, yeah
Pour prendre soin de sa maison et de sa famille
To take care of his home and his family
Tu seras aussi heureux qu'un singe dans un arbre à singes
You′ll be as happy as a monkey in a monkey tree
Vous allez tous être un Américain, ouais
You′re all gonna be an, an American, yeah
Allez et maintenant, naviguez (naviguez)
C'mon and now, sail away (sail away)
Naviguez (Naviguez)
Sail away (sail away)
Nous traverserons le puissant océan jusqu'à la baie de Charleston
We will cross the mighty ocean into the Charleston Bay
Allez et naviguez (naviguez)
Come on and sail away (sail away)
Naviguez (Naviguez)
Sail away (sail away)
Nous traverserons le puissant océan jusqu'à la baie de Charleston
We will cross the mighty ocean into the Charleston Bay
Naviguez (Naviguez)
Sail away (sail away)
Naviguez (Naviguez)
Sail away (sail away)
Ooh, éloigne-toi
Ooh, sail away
Nous traverserons la baie de Charleston
We will cross Charleston Bay
Maintenant, naviguez, naviguez, naviguez
Now sail away, sail away, sail away
Nous allons traverser le puissant océan jusqu'à la baie de Charleston
We gonna cross the mighty ocean into the Charleston Bay
Ooh, éloigne-toi (embarque-toi)
Ooh, sail away (Sail away)
Naviguez (Naviguez)
Sail away (Sail away)
Nous allons traverser le puissant océan jusqu'à la baie de Charleston
We gonna cross the mighty ocean into the Charleston Bay
Naviguez (Naviguez)
Sail away (Sail away)
Ooh, naviguez, naviguez, naviguez (Vaguez)
Ooh, sail away, sail away, sail away (Sail away)
Oh, nous allons le traverser, nous allons traverser cette baie (Naviguez)
Oh, we gonna cross it, we gonna cross that bay (Sail away)
Naviguez (Naviguez)
Sail away (Sail away)
Partez, partez (Partez)
Sail away, sail away (Sail away)
Naviguez loin
Sail away
Naviguer
Sail
Loin
Away
