Translate to
Et un lundi, je vais t'aimer
And on a Monday, I′m gonna love ya
Et un mardi, je vais te serrer dans mes bras
And on a Tuesday, I'm gonna hug ya
Et un mercredi, jeudi, vendredi
And on a Wednesday, Thursday, Friday
Samedi, dimanche, je vais t'aimer
Saturday, Sunday, gonna love ya
Je travaille pour toi, bébé, je travaille ma main jusqu'aux os
I work for you, baby, work my hand to the bone
Prends soin de toi, bébé, jusqu'à ce que les vaches rentrent à la maison
Care for you, baby, till the cows come home
Fais pour toi, bébé, pour l'amour que je cherche
Do for you, baby, for the love that I seek
Esclave pour toi, bébé, tous les jours de la semaine
Slave for you, baby, every day of the week
(Et un lundi)
(And on a Monday)
Frottez votre sol sale
Scrub your dirty floor
(Un mardi)
(On a Tuesday)
Je fais beaucoup plus
I do a whole lot more
(Sur un mercredi)
(On a Wednesday)
Je lave tes vêtements sales
I wash your dirty clothes
Pour avoir un peu d'amour avant le week-end
To have a little lovin′ 'fore the weekend goes
Et je le serai, ton idiot de sept jours
And I'll be, your seven day fool
(Je serai)
(I′ll be)
Et je le serai, ton idiot de sept jours
And I′ll be, your seven day fool
(Je serai)
(I'll be)
Et je le serai, ton idiot de sept jours
And I′ll be, your seven day fool
Seulement parce que je t'aime vraiment
Only because I really love you
Et un lundi, je vais t'aimer
And on a Monday, I'm gonna love ya
Et un mardi, je vais te serrer dans mes bras
And on a Tuesday, I′m gonna hug ya
Et un mercredi, jeudi, vendredi
And on a Wednesday, Thursday, Friday
Samedi, dimanche, je vais t'aimer
Saturday, Sunday, gonna love ya
Je travaille pour toi, bébé, je travaille ma main jusqu'aux os
I work for you, baby, work my hand to the bone
Prends soin de toi, bébé, jusqu'à ce que les vaches rentrent à la maison
Care for you, baby, till the cows come home
Fais pour toi, bébé, pour l'amour que je cherche
Do for you, baby, for the love that I seek
Esclave pour toi, bébé, tous les jours de la semaine
Slave for you, baby, every day of the week
(Et un jeudi)
(And on a Thursday)
Je te traiterai, oh, si gentil
I'll treat you, oh, so kind
(Et un vendredi)
(And on a Friday)
je t'emmène dîner
I′ll take you out to dine
(Et un samedi)
(And on a Saturday)
Je travaillerai deux fois
I'll work double time
Si seulement tu disais que tu es à moi
If you'll only say you′re be mine
(Je serai)
(I′ll be)
Et je le serai, ton idiot de sept jours
And I'll be, your seven day fool
(Je serai)
(I′ll be)
Et je le serai, ton idiot de sept jours
And I'll be, your seven day fool
(Je serai)
(I′ll be)
Et je le serai, ton idiot de sept jours
And I'll be, your seven day fool
Seulement parce que je t'aime vraiment
Only because I really love you
(Un lundi)
(On a Monday)
Ouais, ouais, je vais t'aimer
Ya ya, I′m gonna love ya
(Mardi)
(Tuesday)
Oh, je vais te serrer dans mes bras
Oh, I'm gonna hug ya
(mercredi, jeudi, vendredi, samedi)
(Wednesday, Thursday, Friday, Saturday)
Oh, donne-moi tout cet amour
Oh, give me all of that love
(Et un lundi)
(And on a Monday)
Je nettoie ton sol sale
I scrub your dirty floor
(Un mardi)
(On a Tuesday)
Je fais beaucoup plus
I do a whole lot more
(Sur un mercredi)
(On a Wednesday)
Je lave tes vêtements sales
I wash your dirty clothes
Pour avoir un peu d'amour avant le week-end
To have a little lovin' ′fore the weekend goes
(Je serai)
(I′ll be)
Et je le serai, ton idiot de sept jours
And I'll be, your seven day fool
(Je serai)
(I′ll be)
Et je le serai, ton idiot de sept jours
And I'll be, your seven day fool
(Je serai)
(I′ll be)
Et je le serai, ton idiot de sept jours
And I'll be, your seven day fool
(Je serai)
(I′ll be)
Seulement parce que je t'aime vraiment
Only because I really love you
Et un lundi, je vais t'aimer
And on a Monday, I'm gonna love ya
Et un mardi
And on a Tuesday
