Stormy Weather (Keeps Rainin' All the Time) French translation

Etta James

Translate to

Je ne sais pas pourquoi
Don′t know why
Il n'y a pas de soleil dans le ciel
There's no sun up in the sky
Temps orageux
Stormy weather
Puisque mon homme et moi ne sommes pas ensemble
Since my man and I ain′t together
Il pleut tout le temps
Keeps raining all of the time

Oh ouais
Oh yeah
La vie est nue
Life is bare
Sombre et misère partout
Gloom and misery everywhere
Temps orageux, temps orageux
Stormy weather, stormy weather
Et je n'arrive tout simplement pas à me ressaisir.
And I just can't get my poor self together
Oh, je suis fatigué tout le temps
Oh I'm weary all of the time
Le temps
The time
Si fatigué tout le temps
So weary all of the time

Quand il est parti
When he went away
Le blues est entré et m'a rencontré
The blues walked in and met me
Oh oui s'il reste loin
Oh yeah if he stays away
Le vieux fauteuil à bascule va m'avoir
Old rocking chair′s gonna get me
Tout ce que je fais c'est prier
All I do is pray
Le Seigneur me permettra
The Lord will let me
Marcher au soleil une fois de plus
Walk in the sun once more

Oh, je ne peux pas continuer, je ne peux pas continuer, je ne peux pas continuer.
Oh I can′t go on, can't go on, can′t go on
Tout ce que j'ai a disparu
Everything I have is gone
Temps orageux, temps orageux
Stormy weather, stormy weather
Puisque mon homme et moi, mon père et moi ne sommes pas ensemble
Since my man and I, me and my daddy ain't together
Il pleut tout le temps
Keeps raining all of the time

Oh, oh, il pleut tout le temps
Oh, oh, keeps raining all of the time
Oh ouais, ouais, ouais, il pleut tout le temps
Oh yeah, yeah, yeah raining all of the time
Orageux, orageux
Stormy stormy
Temps orageux
Stormy weather
Ouais
Yeah

Powered by musixmatch