Translate to
Confie em mim, como em tudo o que confia
Trust in me in all you do
Tenha a mesma fé que eu tenho por você
Have the faith I have in you
O amor nos atravessará
Love will see us through
Mas apenas se você confiar em mim
If only you trust in me
Por que você, você não confia em mim?
Why don′t you, you trust me?
Venha para mim quando coisas derem errado
Come to me when the things go wrong
Agarre-se a mim querido, oh yeah e eu aguentarei
Cling to me, daddy, whoa, yeah, and I'll be strong
Nós podemos funcionar, nós podemos funcionar
We can get along, we can get along
Oh, mas apenas se você confiar em mim
Oh, if only you trust in me
Enquanto existir uma Lua, uma Lua lá em cima
While there′s a moon, a moon up high
Enquanto existir pássaros, pássaros a voar
While there are birds, birds to fly
Enquanto existir você, você e eu
While there is you, you and I
E eu posso te garantir que eu te amarei, oh
I can be sure that I love you, oh
Fique ao meu lado, fique ao meu lado o tempo todo
Stand beside me, stand beside me, all the while
Vamos lá, querido, encare o futuro. Por que não sorri?
Come on, daddy, face the future, why don't you smile?
Confie em mim e eu serei digna à você
Trust in me and I'll be worthy of you
Ah, sim, sim, por que você não confia em mim em tudo o que faz?
Oh yeah, yeah, why don′t you, you trust in me in all you do
E eu tenho mesma fé que eu tenho por você
And have the faith I, I have in you?
Oh, e o amor nos atravessará
Oh, and love will see us through
Se você apenas confiasse em mim, sim, sim, sim
If only you trust in me, yeah, yeah, yeah
Por que você, você não vem para mim, quando as coisas dão errado?
Why don′t you, you come to me when things go wrong?
Agarre-se a mim, eu aguentarei
Cling to me, and whoa, and I'll be strong
Nós podemos funcionar, nós podemos funcionar
We can get along, we can get along
Oh, se você confiar em mim, yeah.
Oh, if only you trust in me, yeah