Translate to
Avez-vous déjà entendu le son de la déception ?
Have you ever heard the sound of disappointment?
Ça vous embrouille la tête comme une rose d'hiver
It tangles your head like a winter rose
Il arrive impatient et brillant
Comes up eager and shining
Et il aime laisser une cicatrice avant de partir
And it likes to leave a scar before it goes
Voici ce sentiment de naufrage (le revoilà, hé maintenant)
Here comes that sinking feeling (here it comes again, hey now)
Voici ce sentiment de naufrage (je n'en peux plus, non, non, non, non)
Here comes that sinking feeling (I can′t take it no more, no, no, no, no)
Voici ce sentiment de naufrage (oh-oh, hé ouais)
Here comes that sinking feeling (oh-oh, hey yeah)
Voici ce sentiment de naufrage (je ne peux pas le garder pour moi, je ne peux pas le garder pour moi, non, plus jamais)
Here comes that sinking feeling (can't keep it to myself, can′t keep it to myself, no, no more)
Personne ne me fait du mal comme toi
Nobody hurts me like you do
Tu m'as coupé comme une fléchette empoisonnée
You cut into me like a poison dart
S'infiltrer dans mon sommeil la nuit
Creep into my sleep at night
Fais irruption dans mes rêves et déchire-les
Break into my dreams and tear them apart
Voici ce sentiment de naufrage (oh-oh-oh)
Here comes that sinking feeling (oh-oh-oh)
Voici ce sentiment de naufrage (je ne peux pas le garder, je ne peux pas le garder, je ne peux pas le garder)
Here comes that sinking feeling (can't keep it, can't keep it, can′t keep it)
(Je ne peux pas le garder pour moi, le garder pour moi, le garder pour moi)
(Can′t keep it to myself, keep it to myself, keep it to myself)
Voici ce sentiment de naufrage
Here comes that sinking feeling
Voici ce sentiment de naufrage
Here comes that sinking feeling
Avez-vous déjà ressenti le son de la déception ?
Have you ever felt the sound of disappointment?
Ça résonne dans ta tête comme des coups de marteau
It pounds in your head like hammer blows
Arrive doucement et souriant
Comes on gentle and smiling
Et il aime laisser une cicatrice
And it likes to leave a scar
Le voilà, le voilà encore
Here it comes, here it comes again
Le voilà, le voilà encore
Here it comes, here it comes again
Le voilà, le voilà encore
Here it comes, here it comes again
Le voilà, le voilà encore
Here it comes, here it comes again
Voici ce sentiment de naufrage
Here comes that sinking feeling
Voici ce sentiment de naufrage
Here comes that sinking feeling
Voici ce sentiment de naufrage
Here comes that sinking feeling
Voici ce sentiment de naufrage (hoo-hoo)
Here comes that sinking feeling (hoo-hoo)
Voici ce sentiment de naufrage (hoo-hoo)
Here comes that sinking feeling (hoo-hoo)
Voici ce sentiment de naufrage
Here comes that sinking feeling
