Translate to
N'ayez pas peur lorsque vous marchez dans l'obscurité
Don′t be afraid when you walk through the dark
Juste au moment où vous sentez que votre journée s'est effondrée
Just when you feel that your day fell apart
Reste fort, continue à tenir bon
Stay strong, keep holding on
Un ciel clair s'annonce et la journée sombre est terminée
Clear skies ahead and the dark day is done
Continuez à vous élever
Keep on lifted
Continuez à vous élever
Keep on lifted
Je te souhaite tout ce que tu pourrais désirer
I wish you everything that you could want
Juste au moment où le jour te retrouve retourné vers l'avant
Just when the day finds you turned back to front
Restez à l'écart, les secours sont proches
Stay clear, rescue is near
Quand tu sens que tu es noyé dans le désespoir
When you feel that you're drowned in despair
Continuez à vous soulever (continuez à vous soulever, hé)
Keep on lifted (keep on lifted, hey)
Continuez à vous soulever (continuez à vous soulever, continuez à vous soulever, continuez, continuez)
Keep on lifted (keep on lifted, keep on lifted, keep on, keep on)
(…)
Keep on lifted (what I say, what I say, what I say)
(…)
What I say, yeah
(…)
Don′t be afraid when you walk through the dark
N'ayez pas peur lorsque vous marchez dans l'obscurité
(Keep on lifted) You're a bird in the sky now, baby
(…)
(Keep on lifted) You're a bird in the sky
(…)
(Keep on lifted) Earthbound, feet on the ground
(…)
(Keep on lifted) Now you can find peace at last
(…)
(Keep on lifted) Now you can find peace at last
(…)
(Keep on lifted) Now you can find peace at last
(…)
(Keep on lifted)
Continue à t'élever (tu es un oiseau dans le ciel maintenant bébé)
(…)
Continue à t'élever (tu es un oiseau dans le ciel)
(…)
Continuez à vous élever (les pieds sur terre)
(…)
Continuez à vous élever (maintenant vous pouvez enfin trouver la paix)
(…)
Continuez à vous élever (maintenant vous pouvez enfin trouver la paix)
(…)
Continuez à vous élever (maintenant vous pouvez enfin trouver la paix)
(…)
Continuez à vous élever
(…)
