Translate to
Eh bien, je suis né pécheur originel
Well, I was born an original sinner
Je suis né du péché originel
I was born from original sin
Et si j'avais un dollar pour tout ce que j'ai fait
And if I had a dollar bill for all the things I′ve done
J'aurais une montagne d'argent qui m'arriverait au menton (hé !)
There'd be a mountain of money piled up to my chin (hey)
Ma mère m'a dit que c'était bien, ma mère m'a dit que c'était fort
My mother told me good, my mother told me strong
Elle a dit : Sois fidèle à toi-même, et tu ne peux pas te tromper.
She said, be true to yourself and you can′t go wrong
Mais il y a une chose que vous devez absolument comprendre.
But there's just one thing that you must understand
Tu peux jouer avec ton frère
You can fool with your brother
Ne vous frottez pas à un missionnaire.
But don't mess with a missionary man
Ne vous frottez pas à un missionnaire.
Don′t mess with a missionary man
Ne vous frottez pas à un missionnaire.
Don′t mess with a missionary man
Ne vous frottez pas à un missionnaire.
Don't mess with a missionary man
Ah, le missionnaire, il a Dieu de son côté.
Oh, the missionary man, he′s got god on his side
Il a les saints et les apôtres qui le soutiennent par derrière.
He's got the saints and apostles backin′ up from behind
Des yeux noirs tirés de ces livres bibliques
Black eyed looks from those bible books
C'est un homme déterminé, avec un esprit sérieux.
He's a man with a mission, got a serious mind
Il y avait une femme dans la jungle et un singe sur un arbre
There was a woman in the jungle and a monkey on a tree
Le missionnaire me suivait
The missionary man, he was followin′ me
(…)
He said, "Stop what you're doing
(…)
Get down upon your knees
(…)
I've a message for you that you better believe"
(…)
Well, I was born an original sinner
J'ai un message pour vous, croyez-moi bien.
I was born from original sin (original sin)
(…)
And if I had a dollar bill for all the things I′ve done
(…)
There′d be a mountain of money
Eh bien, je suis né pécheur originel
Don't ask, we′re in the know
Je suis né du péché originel (péché originel)
Oh baby (don't mess with a missionary man)
Et si j'avais un dollar pour tout ce que j'ai fait
Leave him alone now (missionary man)
Il y aurait une montagne d'argent
Don′t you mess with him, no, no (missionary man)
(…)
(Missionary man)
(…)
Don't mess with a missionary man (don′t you mess with that man)
(…)
(Missionary man)
Oh là là, ne demandez pas, on est au courant.
(…)
Oh, bébé (ne t'en prends pas à un missionnaire)
(…)
Ne t'en prends pas à lui, non, non (l'homme missionnaire)
(…)
