Disappear Spanish translation

Evanescence

Translate to

Hueco, como si no me recordaras
Hollow, like you don′t remember me
Debajo de todo, supongo que siempre soñé.
Underneath everything, I guess I always dreamed
Yo debería ser la única que te lleve lejos
That I would be the one to take you away
de todo este dolor desperdiciado
From all this wasted pain
Pero no puedo salvarte de ti mismo
But I can't save you from yourself

¿No quieres sentir?
Don′t you want to feel?
¿No quieres vivir tu vida?
Don't you want to live your life?
¿Hasta cuándo vas a ceder ante el miedo?
How much longer are you gonna give in to the fear?
Sosteniéndote hacia abajo hasta que estés ...
Holding you down until you're frozen
No puedo dejar que te desmorones
I can′t let you fall apart

Ni siquiera sabes lo que me has hecho.
You don′t even know what you've done to me
Yo debería ser la única que te lleve lejos
But I would be the one to take you away
de todo este dolor desperdiciado
From all this wasted pain
Si pudieras despertar
If you could just wake up

¿No quieres sentir?
Don′t you want to feel?
¿No quieres vivir tu vida?
Don't you want to live your life?
¿Hasta cuándo vas a ceder ante el miedo?
How much longer are you gonna give in to the fear?
Sosteniéndote hacia abajo hasta que estés ...
Holding you down until you′re

Solo, solo
All alone, all alone
Y ahogandote en tu pasado
And drowning in your past
Tómalo de vuelta, devuélvelo
Take it back, take it back
sigo creyendo que puedes
I still believe you can

¿No quieres sentir?
Don't you want to feel?
¿No quieres vivir tu vida?
Don′t you want to live your life?
¿Hasta cuándo vas a ceder ante el miedo?
How much longer are you gonna give in to the fear?
No puedo seguir fingiendo
I can't go on pretending
Así que dame algo real
So give me something real
Nadie en tu camino, pero tú
No one in your way but you
¿Hasta cuándo vas a ceder ante el miedo?
How much longer are you gonna give in to the fear?
Sosteniéndote hasta que desaparezcas
Holding you down 'til you disappear

Powered by musixmatch