Translate to
Estoy tan cansada de estar aquí
I′m so tired of being here
reprimida por todos mis miedos infantiles
Suppressed by all my childish fears
Y si tienes que irte
And if you have to leave
Me gustaría que te fueras
I wish that you would just leave
Porque tu presencia aun perdura aqui
'Cause your presence still lingers here
y no me dejará sola
And it won′t leave me alone
Estas heridas no parecen sanar
These wounds won't seem to heal
Este dolor es tan real
This pain is just too real
Simplemente es tanto, que el tiempo no lo podrá borrar
There's just too much that time cannot erase
Cuando llorabas, yo secaba todas tus lágrimas
When you cried, I′d wipe away all of your tears
Cuando grites, lucharé contra todos tus miedos
When you′d scream, I'd fight away all of your fears
Y sostuve tu mano durante todos estos años
And I held your hand through all of these years
Pero tu todavía tienes todo de mi...
But you still have all of me
Solías cautivarme con tu resonante luz
You used to captivate me by your resonating light
Ahora estoy atada a la vida que dejaste atrás
Now I′m bound by the life you left behind
Tu rostro ronda por mis, algunas veces, agradables sueños
Your face it haunts my once pleasant dreams
Tu voz ahuyentó toda la cordura de mí
Your voice it chased away all the sanity in me
Estas heridas no parecen sanar
These wounds won't seem to heal
Este dolor es tan real
This pain is just too real
Simplemente es tanto, que el tiempo no lo podrá borrar
There′s just too much that time cannot erase
Cuando llorabas, yo secaba todas tus lágrimas
When you cried, I'd wipe away all of your tears
Cuando grites, lucharé contra todos tus miedos
When you′d scream, I'd fight away all of your fears
Y sostuve tu mano durante todos estos años
And I held your hand through all of these years
Pero tu todavía tienes todo de mi...
But you still have all of me
He intentado tanto decirme a mi mismo que te has ido
I've tried so hard to tell myself that you′re gone
Pero aún estás conmigo
But though you′re still with me
He estado sola todo el tiempo
I've been alone all along
Cuando llorabas, yo secaba todas tus lágrimas
When you cried, I′d wipe away all of your tears
Cuando grites, lucharé contra todos tus miedos
When you'd scream, I′d fight away all of your fears
Sostuve tu mano durante todos estos años
I held your hand through all of these years
Pero tu todavía tienes todo de mi...
But you still have all of me
Mí
Me
Mí
Me
