The End of the Dream Portuguese translation

Evanescence

Translate to

Eu encontrei um túmulo
I found a grave
Limpei o rosto
Brushed off the face
Senti sua luz e
Felt your light and
Eu lembro de onde eu conheço esse lugar
I remember why I know this place

Eu encontrei um pássaro
I found a bird
Fechando os olhos
Closing her eyes
Uma última vez
One last time
E eu me questionei se ela sonhava como eu
And I wonder if she dreamed like me

Por mais que doa
As much as it hurts
Não é maravilhoso sentir?
Ain′t it wonderful to feel?
Então vá em frente e quebre suas asas
So go on and break your wings
Siga seu coração até ele sangrar
Follow your heart 'til it bleeds
Assim como nós corremos até o final do sonho...
As we run towards the end of the dream

Eu não tenho medo
I′m not afraid
Eu superei a dor
I pushed through the pain
E eu estou em chamas
And I'm on fire
Eu me lembro como é respirar de novo...
I remember how to breathe again

Por mais que doa
As much as it hurts
Não é maravilhoso sentir? Ah
Ain't it wonderful to feel? Ah-ah
Então vá em frente e quebre suas asas
So go on and break your wings
Siga seu coração até ele sangrar
Follow your heart ′til it bleeds
Assim como nós corremos até o final do sonho...
As we run towards the end of the dream

Por que devemos desmoronar para entender como voar?
Why must we fall apart to understand how to fly?
Encontrarei um caminho mesmo sem asas
I will find a way even without wings
Mesmo sem asas
(Even without wings)

Sonho
Dream
Siga seu coração até ele sangrar
Follow your heart ′til it bleeds
Assim como nós corremos até o final do sonho...
As we run towards the end of the dream
Siga seu coração até ele sangrar
Follow your heart 'til it bleeds
E nós fomos para o fim do sonho
And we′ve gone to the end of the dream

Powered by musixmatch