The Only One French translation

Evanescence

Translate to

(Tous les thons chantent)
(All the tuna fish are singing)
dans l'après-midi du thon)
(In a tuna afternoon)
Tu sais que tu n'es pas le seul
You know you′re not the only one

quand ils viennent tous de s'écraser, en plein vol
When they all come crashing down, midflight
Tu sais que tu n'es pas le seul
You know you're not the only one
quand ils sont seuls il trouve un porte de retour en dehors de la vie
When they′re so alone, they find a back door out of life
Tu sais que tu n'es pas le seul
You know you're not the only one

Nous sommes tous en deuil
We're all grieving
perdu et saignant
Lost and bleeding

Toute notre vie, nous avons attendu
All our lives, we′ve been waiting
que quelqu'un entende notre appelle
For someone to call our leader
Tous tes mensonges, je n'y crois pas
All your lies, I′m not believing
le ciel brille, une lumière est sur moi
Heaven shine a light down on me

trop effrayé pour ouvrir tes yeux, hypnotisé
So afraid to open your eyes, hypnotized
Tu sais que tu n'es pas le seul
You know you're not the only one
Je n'ai jamais compris cette vie
Never understood this life
Et tu as raison, je ne mérite pas
And you′re right, I don't deserve
mais tu sais, je ne suis pas la seule
But you know I′m not the only one

Nous sommes tous en deuil
We're all grieving
perdu et saignant
Lost and bleeding

Toute notre vie, nous avons attendu
All our lives, we′ve been waiting
que quelqu'un entende notre appelle
For someone to call our leader
Tous tes mensonges, je n'y crois pas
All your lies, I'm not believing
le ciel brille, une lumière est sur moi
Heaven shine a light down on me

ne regarde pas en bas
Don't look down
ne regarde pas dans les yeux du monde sous toi
Don′t look into the eyes of the world beneath you
ne regarde pas en bas
Don′t look down
Tu tomberas, tu deviendras leur sacrifice
You'll fall down, you′ll become their sacrifice

Vrai ou faux.
Right or wrong
tu ne peux tenir sur la peur je suis perdue sans toi
Can't hold on to the fear that I′m lost without you
si je ne ressens pas, je ne suis pas mienne
If I can't feel, I′m not mine
je ne suis pas réelle
I'm not real

Toute notre vie, nous avons attendu
All our lives, we've been waiting
que quelqu'un entende notre appelle
For someone to call our leader
Tous tes mensonges, je n'y crois pas
All your lies, I′m not believing
le ciel brille, une lumière est sur moi
Heaven shine a light down on me

Powered by musixmatch