Translate to
Couvre mes oreilles et ferme mes yeux
Cover my ears and close my eyes
Juste assez longtemps pour arrêter le bruit
Just long enough to stop the noise
Va et prends tout et jete tout au loin
Go and take everything and throw it away
Mais je vais utiliser ma voix
But I will use my voice
Noies chaque vérité dans un océan de mensonges
Drown every truth in an ocean of lies
Qualifie-moi de garce parce que j'ai osé fixé moi-même les limites
Label me bitch because I dare to draw my own line
Brûle chaque pont et construit un mur sur mon chemin
Burn every bridge and build a wall in my way
Mais je vais utiliser ma voix
But I will use my voice
Que ça te plaise ou non, tu vas prendre ce que j'ai à donner
Whether you like it or not, you′re gonna take what I got
Si on ne peut pas en parler, on va continuer à se noyer dedans
If we can't talk about it, we′ll just keep drowning in it
Estime-moi ou non
Give me credit or not
Je donne et je donne beaucoup
I give a lot, give a lot
Mais ne parle pas pour moi
But don't you speak for me
Non, ne parle pas pour moi
No, don't you speak for me
Ignore-moi, je suis une perte de temps pour toi
Nevermind me, I′m a waste of your time
Je ne rentrerai jamais dans la boîte dont tu as besoin
I′m never gonna fit in the box that you need
Et je peux lire ente les lignes, ouais
And I can read between the lines, yeah
Rassemble tes amis et agite ton flingue devant mon visage
Gather your friends and wave your gun in my face
Mais je vais utiliser ma voix
But I will use my voice
Que ça te plaise ou non, tu vas prendre ce que j'ai à donner
Whether you like it or not, you're gonna take what I got
Si on ne peut pas en parler, on va continuer à se noyer dedans
If we can′t talk about it, we'll just keep drowning in it
Estime-moi ou non
Give me credit or not
Je donne et je donne beaucoup
I give a lot, give a lot
Mais ne parle pas pour moi
But don′t you speak for me
Non, ne parle pas pour moi
No, don't you speak for me
Que ça te plaise ou non
Whether you like it or not
Que ça te plaise ou non
Whether you like it or not
Que ça te plaise ou non
Whether you like it or not
Que ça te plaise ou non
Whether you like it or not
Un jour, ça va te revenir
One day soon it′s gonna fall back on you
Plus d'autres mensonges, nous allons les percer
No more lies, we're gonna break right through
Apprécie ou non
Like it or not
Si on ne peut pas en parler, on va continuer à se noyer dedans
If we can't talk about it, we′ll just keep drowning in it
Estime-moi ou non
Give me credit or not
Je donne et je donne beaucoup
I give a lot, give a lot
Mais ne parle pas pour moi
But don′t you speak for me
Non, ne parle pas pour moi
No, don't you speak for me
Que ça te plaise ou non
Whether you like it or not
Ne parle pas pour moi !
Don′t you speak for me!
