Your Star Italian translation

Evanescence

Translate to

Non riesco a vedere la tua stella
I can′t see your star
Non riesco a vedere la tua stella
I can't see your star
Anche se ho pazientemente aspettato al capezzale la morte di oggi
Though I patiently waited bedside for the death of today
Non riesco a vedere la tua stella
I can′t see your star
Le luci meccaniche di Lisbona l'hanno spaventata e fatta fuggire
And the mechanical lights of Lisbon frightened it away

E sono sola, ora
And I'm alone now
Io e tutto ciò contro cui ho combattuto
Me and all I stood for
Stiamo vagando, ora
We're wandering now
È tutto a pezzi, nuota solo
All in parts, and pieces swim lonely
Trova la tua via d'uscita
Find your own way out

Non riesco a vedere la tua stella
I can′t see your star
Non riesco a vedere la tua stella
I can′t see your star
Come può l'oscurità sembrare così sbagliata?
How can the darkness feel so wrong?

E sono sola, ora
And I'm alone now
Io e tutto ciò contro cui ho combattuto
Me and all I stood for
Stiamo vagando, ora
We′re wandering now
È tutto a pezzi, nuota solo
All in parts and pieces swim lonely
Trova la tua via d'uscita
Find your own way out

Così lontana
So far away
Sta divenendo più fredda senza il tuo amore
It's growing colder without your love
Perché non mi senti chiamare il tuo nome?
Why can′t you feel me calling your name?
Non posso rompere il silenzio,
Can't break the silence
Sta spezzando me
It′s breaking me
Tutte le mie paure si trasformano in rabbia
All my fears turn to rage

E sono sola, ora
And I'm alone now
Io e tutto ciò contro cui ho combattuto
Me and all I stood for
Stiamo vagando, ora
We're wandering now
È tutto a pezzi, nuota solo
All in parts and pieces swim lonely
Trova la tua via d'uscita ora, oh
Find your own way out now, hey

Non c'è niente per cui vale la pena lottare
Nothing worth fighting for
Stiamo vagando, ora
We′re wandering now
È tutto a pezzi, nuota solo
All in parts and pieces swim lonely
Trova la tua via d'uscita
Find your own way out

Powered by musixmatch