Translate to
Je ne m'en suis toujours pas remis, même maintenant
I still haven′t got over it even now
Je veux passer beaucoup de temps seul
I want to spend huge amounts of time on my own
Je ne veux pas causer de dommages sérieux
Don't want to cause any serious damage
Je veux m'assurer que je peux gérer
Want to make sure that I can manage
Parce que je ne suis pas vraiment dans ta tête
′Cause I'm not really in your head
Je ne suis pas vraiment dans ta tête
I'm not really in your head
Et je vois l'amour et la désaffection
And I see love and disaffection
Les nuages s'accumulent et ne passeront pas
The clouds build up won′t pass over
C'est mon chemin vers ma rédemption
This is my road to my redemption
Et ma vie n'est de toute façon qu'une image de montagnes russes.
And my life is just an image of a rollercoaster anyway
Je ne m'en suis toujours pas remis, même maintenant
I still haven′t got over it even now
Je veux passer beaucoup de temps dans ma chambre
I want to spend huge amounts of time in my room
Et je ne sortirai pas tant que je ne me sentirai pas prêt.
And I'm not comin′ out till I feel I'm ready
Je ne m'enfuis pas tant que mon cœur est instable
I′m not running out while my heart's unsteady
Et je ne suis pas vraiment dans ta tête
And I′m not really in your head
Je ne suis pas vraiment dans ta tête
I'm not really in your head
Et quand ton ciel tombera à moins zéro
And when your sky falls to minus zero
Certaines choses doivent disparaître
Some things must disappear
Oh, c'est mon chemin vers ma rédemption
Oh, this is my road to my redemption
Et ma vie n'est de toute façon qu'une image de montagnes russes.
And my life is just an image of a rollercoaster anyway
Et les noms ont peut-être été changés mais les visages sont les mêmes
And the names may have been changed but the faces are the same
Et les noms ont peut-être été changés, mais en tant que personnes, nous ne sommes pas les mêmes.
And the names may have been changed but as people we're not the same
Et je ne le suis pas, non, je ne le suis pas
And I′m not, no, I′m not
Non, je ne suis pas vraiment dans ta tête
No, I'm not really in your head
Et ma vie n'est de toute façon qu'une image de montagnes russes.
And my life is just an image of a rollercoaster anyway
Ouais, ma vie n'est qu'une image de montagnes russes de toute façon.
Yeah, my life is just an image of a rollercoaster anyway
