Welt voller Wunder Spanish translation

Fäaschtbänkler

Translate to

Amas los girasoles
Du liebst Sonnenblumen
Amas Tokyo
Du liebst Tokio
Amas el pastel de fresas
Du liebst Erdbeerkuchen
Entonces, de todas maneras
Sowie sowieso

Amas Despacito
Du liebst Despacito
Y Trompetenecho
und Trompetenecho
Amas Deine Freunde
Deine Freunde liebst du
Entonces, de todas maneras
sowie sowieso

Oh oh, oh oh oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh oh oh, oh oh

El mundo esta lleno de maravillas
Die Welt ist voller Wunder
Y puedes verlas
und du, du kannst sie sehen
Y no hago preguntas
Und ich stell keine Fragen
Porque no tengo que entender
denn ich muss es nicht verstehen
Siempre que te miro
Immer wenn ich dich anseh
Tengo una sonrisa en mi cara
hab ich ein Lächeln im Gesicht
Amas todo
Du liebst alles
Amas todo
du liebst alles
Y yo te amo a ti
und ich lieb dich

Oh oh, oh oh oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh oh oh, oh oh

Te ríes de los garbanzos
Du lachst bei Kichererbsen
Y sobre Bernd el pan
und über Bernd das Brot
Y de los buenos chistes
Und über gute Witze
Entonces, de todas maneras
Sowie sowieso

Tú subes al Alm
Du gehst auf die Alm rauf
Con café para llevar
mit Coffee to go
Y cantas en el trayecto
Und du singst dabei
Hodi odi oh
Hodi odi oh

Oh oh, oh oh oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh oh oh, oh oh

El mundo esta lleno de maravillas
Die Welt ist voller Wunder
Y puedes verlas
und du, du kannst sie sehen
Y no hago preguntas
Und ich stell keine Fragen
Porque no tengo que entender
denn ich muss es nicht verstehen
Siempre que te miro
Immer wenn ich dich anseh
Tengo una sonrisa en mi cara
hab ich ein Lächeln im Gesicht
Amas todo
Du liebst alles
Amas todo
du liebst alles
Y yo te amo a ti
Und ich Lieb dich

Oh oh, oh oh oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh oh oh, oh oh

Y cuando hacen rayos y truena
Und wenn es Blitzt und wenn es Donnert
Todo se va por el desagüe
Alles den Bach hinunter geht
¿Te pones las botas de goma?
Ziehst du die Gummistiefel an
Porque odias estar parada
denn du hasst es rum zu stehen
Y cuando todas las presas se rompan
Und wenn alle Dämme brechen
Y tú también te desanimas
und auch du den Mut verlierst
¿Todavía me darás una sonrisa?
Schenkst du mir trotzdem noch ein Lächeln
Lo entiendo
ich habs kapiert

El mundo esta lleno de maravillas
Die Welt ist voller Wunder
Y puedes verlas
und du, du kannst sie sehen
Y no hago preguntas
Und ich stell keine Fragen
Porque no tengo que entender
denn ich muss es nicht verstehen
Siempre que te miro
Immer wenn ich dich anseh
Tengo una sonrisa en mi cara
hab ich ein Lächeln im Gesicht
Amas todo
Du liebst alles
Amas todo
du liebst alles
Y yo te amo a ti
und ich lieb dich

Oh oh, oh oh oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh oh oh, oh oh
Oh, oh oh, oh oh oh oh, oh oh
Oh, oh oh, oh oh oh oh, oh oh

Powered by musixmatch