Champion French translation

Fall Out Boy

Translate to

Championne, championne
Champion, champion

Je vous appelle du futur
I′m calling you from the future
Pour te faire savoir que nous avons fait une erreur
To let you know we've made a mistake
Et il y a un brouillard provenant du passé qui me donne, me donne un de ces maux de tête
And there′s a fog from the past that's giving me, giving me such a headache

Et je suis de retour avec une folie
And I'm back with a madness
Je suis un champion des gens qui ne croient pas aux champions
I′m a champion of the people who don′t believe in champions
Je n'ai rien sauf des rêves cachés
I got nothing but dreams inside
Je n'ai rien sauf des rêves
I got nothing but dreams

Je suis juste assez jeune pour toujours croire, croire encore
I'm just young enough to still believe, still believe
Mais assez jeune pour ne pas savoir en quoi croire
But young enough not to know what to believe in
Assez jeune pour ne pas savoir en quoi croire, oui
Young enough not to know what to believe in, yeah

Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Je peux faire n'importe quoi
I can do anything

Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Je peux faire n'importe quoi
I can do anything

Championne, championne
Champion, champion
Championne, championne
Champion, champion

J'ai la rage chaque jour, à l'intérieur
I got rage every day, on the inside
La seule chose que je peux faire c'est de m'assoir et tuer le temps
The only thing I do is sit around and kill time
Je tente d'éteindre la veilleuse
I′m trying to blow out the pilot light
Je tente d'éteindre la lumière
I'm trying to blow out the light

Je suis juste assez jeune pour toujours croire, croire encore
I′m just young enough to still believe, still believe
Mais assez jeune pour ne pas savoir en quoi croire
But young enough not to know what to believe in
Assez jeune pour ne pas savoir quoi croire
Young enough not to know what to believe

Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Je peux faire n'importe quoi
I can do anything

Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Je peux faire n'importe quoi
I can do anything

Championne, championne
Champion, champion
Je peux faire n'importe quoi
I can do anything
Championne, championne
Champion, champion
Et je peux tout faire
And I can do anything

Championne, championne
Champion, champion
Et je peux tout faire
And I can do anything
Championne, championne
Champion, champion
Je peux faire n'importe quoi
I can do anything!

Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Et je peux tout faire
And I can do anything

Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Si je peux Live à travers ça (si je peux vivre à travers ça)
(If I can live through this, if I can live through, live through)

Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Je peux faire n'importe quoi
I can do anything

Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Si je peux vivre à travers ça
If I can live through this
Je peux faire n'importe quoi
I can do anything

Championne, championne
Champion, champion

Powered by musixmatch