Translate to
Je ne peux pas faire ça, encore une fois
I can′t do this, again
J'ai besoin de plus d'oxygène
I need more oxygen
Nos jours n'ont jamais été comptés
Our days were never numbered
C'est l'été éternel
This is eternal Summer
Je ne peux pas faire ça, encore une fois
I can't do this, again
J'ai besoin de plus d'oxygène
I need more oxygen
Nos jours n'ont jamais été comptés
Our days were never numbered
C'est l'été éternel
This is eternal Summer
Quand tu regardes ça
When you′re watching this
Je serai dans le désert, à faire des vœux sur chaque étoile
I'll be in the desert just wishing on every star
Plongée sous-marine dans le puits à souhaits
Scuba diving in the wishing well
J'essaie juste de me sauver
Just trying to save myself
Les mains en l'air ! Les mains en l'air !
Hands in the air! Hands in the air!
Mais je te garde le majeur
But I'll save the middle finger for you
Tu as peur quand tu me regardes
You get scared when you look at me
Parce que je, je vais si bien
′Cause I, I′m so fine
Tu me manques ? Moi, mon amour ?
Miss me? Me, love?
Monsieur Superstar
Mr. Superstar
Les mains en l'air ! Les mains en l'air !
Hands in the air! Hands in the air!
Mais je te garde le majeur
But I'll save the middle finger for you
Je ne peux pas faire ça, encore une fois
I can′t do this, again
J'ai besoin de plus d'oxygène
I need more oxygen
Nos jours n'ont jamais été comptés
Our days were never numbered
C'est l'été éternel
This is eternal Summer
Je ne peux pas faire ça, encore une fois
I can't do this, again
J'ai besoin de plus d'oxygène
I need more oxygen
Nos jours n'ont jamais été comptés
Our days were never numbered
C'est l'été éternel
This is eternal Summer
