Translate to
Tú eres un canario, yo soy una mina de carbón.
You′re a canary, I'm a coal mine
Porque el dolor está de moda
′Cause sorrow is just all the rage
Hazlo por el equipo
Take one for the team
Todos sabéis a qué me refiero.
You all know what I mean
Y lo siento mucho, pero no realmente.
And I'm so sorry, but not really
Dile a los chicos dónde encontrar mi cuerpo.
Tell the boys where to find my body
Ojos de Nueva York, muslos de Chicago
New York eyes, Chicago thighs
Subí la ventana para darte un beso.
Pushed up the window to kiss you off
La verdad duele más
The truth hurts worse
Más que cualquier otra cosa que pudiera hacerte
Than anything, I could bring myself to do to you
La verdad duele más
The truth hurts worse
Más que cualquier otra cosa que pudiera hacerte
Than anything, I could bring myself to do to you
¿Recuerdas la forma en que te tomé la mano?
Do you remember the way I held your hand?
Bajo la farola y corrí a casa.
Under the lamp post and ran home
Así, tantas veces
This way, so many times
Podría cerrar mis ojos
I could close my eyes
La verdad duele más
The truth hurts worse
Más que cualquier otra cosa que pudiera hacerte
Than anything, I could bring myself to do to you
La verdad duele más
The truth hurts worse
Más que cualquier otra cosa que pudiera hacerte
Than anything, I could bring myself to do to you
La verdad duele más
The truth hurts worse
Más que cualquier otra cosa que pudiera hacerte
Than anything, I could bring myself to do to you
La verdad duele más
The truth hurts worse
Más que cualquier otra cosa que pudiera hacerte
Than anything, I could bring myself to do to you
La verdad, la verdad
The truth, the truth
Ahora, presiona repetir
Now, press repeat
