Uma Thurman Portuguese translation

Fall Out Boy

Translate to

Eu posso mover montanhas
I can move mountains
Eu posso fazer um milagre, fazer um milagre
I can work a miracle, work a miracle
Oh, oh, oh, eu vou te guardar como um juramento.
Oh, oh, oh, I′ll keep you like an oath
Que só a morte nos separe.
May nothing but death do us part

Ela quer dançar como Uma Thurman.
She wants to dance like Uma Thurman
Enterrem-me até que eu confesse
Bury me 'til I confess
Ela quer dançar como Uma Thurman.
She wants to dance like Uma Thurman
E eu não consigo te tirar da minha cabeça.
And I can′t get you out of my head

O fedor, o fedor do sexo de verão
The stench, the stench of summer sex
E CK Eternity, ah, com certeza!
And CK Eternity, oh hell yes!
Divida-me até a menor versão possível de mim.
Divide me down to the smallest I can be
Coloque seu, coloque seu veneno em mim
Put your, put your v-v-v-venom in me

Eu posso mover montanhas
I can move mountains
Eu posso fazer um milagre, fazer um milagre
I can work a miracle, work a miracle
Oh, oh, oh, eu vou te guardar como um juramento.
Oh, oh, oh, I'll keep you like an oath
Que só a morte nos separe.
May nothing but death do us part

Ela quer dançar como Uma Thurman.
She wants to dance like Uma Thurman
Enterrem-me até que eu confesse
Bury me 'til I confess
Ela quer dançar como Uma Thurman.
She wants to dance like Uma Thurman
E eu não consigo te tirar da minha cabeça.
And I can′t get you out of my head

O sangue, o sangue, o sangue do cordeiro
The blood, the blood, the blood of the lamb
Vale dois leões, mas aqui estou eu.
Is worth two lions but here I am
E eu dormi com a roupa da noite passada e os sonhos de amanhã.
And I slept in last night′s clothes and tomorrow's dreams
Mas eles não são exatamente o que parecem.
But they′re not quite what they seem

Eu posso mover montanhas
I can move mountains
Eu posso fazer um milagre, fazer um milagre
I can work a miracle, work a miracle
Oh, oh, oh, eu vou te guardar como um juramento.
Oh, oh, oh, I'll keep you like an oath
Que só a morte nos separe.
May nothing but death do us part

Você encontrará o seu caminho.
You′ll find your way
E que a morte te encontre vivo
And may death find you alive
Leve-me pela fila
Take me down the line
Em Gem City, nós viramos o jogo.
In Gem City, we turn the tide
Você encontrará o seu caminho.
You'll find your way
E que a morte te encontre vivo
And may death find you alive
Leve-me pela fila
Take me down the line
Em Gem City, nós viramos o jogo.
In Gem City, we turn the tide

Ela quer dançar como Uma Thurman.
She wants to dance like Uma Thurman
Enterrem-me até que eu confesse
Bury me ′til I confess
Ela quer dançar como Uma Thurman.
She wants to dance like Uma Thurman
E eu não consigo te tirar da minha cabeça.
And I can't get you out of my head

Eu posso mover montanhas
I can move mountains
Eu posso fazer um milagre, fazer um milagre
I can work a miracle, work a miracle
Oh, oh, oh, eu vou te guardar como um juramento.
Oh, oh, oh, I'll keep you like an oath
Que nada além da morte nos separe.
May nothing but death do us apart

Eu posso mover montanhas
I can move mountains
Eu posso fazer um milagre, fazer um milagre
I can work a miracle, work a miracle
Oh, oh, oh, eu vou te guardar como um juramento.
Oh, oh, oh, I′ll keep you like an oath
Que só a morte nos separe.
May nothing but death do us part

Powered by musixmatch