Va a ser abuela French translation

Farruko

Translate to

Farruko
Farruko

Bonjour, Madame Eva, comment allez-vous ?
Buenas tardes doña Eva, ¿cómo le va?
Avez-vous une minute à m'accorder ?
Tiene un minuto que me pueda regalar
Il y a quelque chose dont j'aimerais vous parler.
Hay algo de lo que yo le quisiera hablar
Et j'espère que tu peux m'entendre.
Y espero que me pueda escuchar

Tu sais que ta plus jeune fille
Usted sabe que su hija la menor
Il est en couple (avec moi) depuis longtemps.
Desde hace tiempo lleva una relación (Conmigo)
Comment lui expliquer sans qu'il le prenne mal ?
Cómo le explico sin que me lo tome a mal
Avec les nouvelles que je dois vous donner
Con la noticia que le tengo que dar

Madame, ce que j'ai à vous dire, c'est
Señora lo que tengo que decirle es
Elle va être grand-mère
Que va a ser abuela
D'un excellent père et de cette créature, rien ne manquera.
De un excelente papá y esa criatura, nada le faltará
Elle va être grand-mère
Que va a ser abuela
D'un excellent père, cet enfant ne manquera de rien.
De un excelente papá y a esa criatura, nada le faltará

celui de papa
Daddy′s
Linkon le réalisateur
Linkon el director
Êtes-vous de
Are you from
Farruko
Farruko
Salut les gars
Hey guys
Je suis le meilleur
I'm the best
La recrue la plus puissante
The most powerful Rookie
C'est ton bébé mami
It′s your baby mami
Que la république soit ressentie
Que se sienta la república

Dame
Señora
Tu as tout à fait le droit d'être en colère, oh, contre moi
Tiene todo el derecho de molestarse, oh, conmigo
Je sais que je suis très jeune et que l'on fait des erreurs.
Sé que soy muy joven y uno comete errores
Mais cela peut arriver à n'importe qui.
Pero a esto a cualquiera le puede pasar
Aujourd'hui je te promets, je te donne ma parole, que je ne te décevrai pas.
Hoy se lo prometo, le doy mi palabra, que no le fallaré

Je prendrai soin de votre fille et de l'enfant pour qu'il ne manque de rien.
Yo me haré cargo de su hija y del niño que no le falte nada
Je l'élèverai avec beaucoup d'amour et de respect.
Lo criaré con mucho amor y respeto
Pour qu'un homme adulte sorte
Para que salga un hombre hecho y derecho
Maintenant, calmez-vous, madame, ne commencez pas une bagarre avec moi.
Y ya, calmese señora, no me arme un pleito
Et maintenant, rappelez-vous qu'après tout, c'est votre petit-fils.
Y ya, recuerde que al fin y al cabo es su nieto

Elle va être grand-mère
Que va a ser abuela
D'un excellent père, cet enfant ne manquera de rien.
De un excelente papá y a esa criatura, nada le faltará
Elle va être grand-mère
Que va a ser abuela
D'un excellent père, cet enfant ne manquera de rien.
De un excelente papá y a esa criatura, nada le faltará

Elle va être grand-mère
Que va a ser abuela
D'un excellent père, cet enfant ne manquera de rien.
De un excelente papá y a esa criatura, nada le faltará
Elle va être grand-mère
Que va a ser abuela
D'un excellent père, cet enfant ne manquera de rien.
De un excelente papá y a esa criatura, nada le faltará

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch