Translate to
Eh bien, je suis fatigué et je dois rentrer à la maison
Well, I′m tired and I gotta go home
Je suis fatigué et je dois rentrer à la maison
I'm tired and I gotta go home
Mon bébé m'a dit qu'elle allait me libérer
My baby told me she′s gonna set me free
Si je ne me dépêche pas de rentrer à la maison
If I don't hurry back home
Alors je ferais mieux de partir
So I better be on my way
Tu sais que je ne peux pas rester
You know I cannot stay
Ça a été sympa tu sais mais je dois y aller
It's been nice you know but I got to go
Oui, je dois rentrer à la maison
Yes, I gotta go home
J'ai quitté mon bébé, mon ami
I left my baby, my friend
Je sais qu'elle m'attend
I know she′s waiting for me
Je ne veux pas chanter le blues
Don′t want to sing the blues
J'ai trop à perdre
I got too much to lose
Alors je suppose que je ferais mieux de rentrer à la maison
So I guess I better go home
Eh bien, je suis fatigué et je dois rentrer à la maison
Well, I'm tired and I gotta go home
Je suis fatigué et je dois rentrer à la maison
I′m tired and I gotta go home
Mon bébé m'a dit qu'elle allait me libérer
My baby told me she's gonna set me free
Si je ne me dépêche pas de rentrer à la maison
If I don′t hurry back home
Alors je ferais mieux de partir
So I better be on my way
Tu sais que je ne peux pas rester
You know I cannot stay
Ça a été sympa tu sais mais je dois y aller
It's been nice you know but I got to go
Oui, je dois rentrer à la maison
Yes, I gotta go home
J'ai quitté mon bébé, mon ami
I left my baby, my friend
Je sais qu'elle m'attend
I know she′s waiting for me
Je ne veux pas chanter le blues
Don't want to sing the blues
J'ai trop à perdre
I got too much to lose
Alors je suppose que je ferais mieux de rentrer à la maison
So I guess I better go home
